본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

The Vegetarian (미국판)

채식주의자 2016 Man Booker International Prize WINNER * | Winner of the 2024 Nobel Prize in Literature | Paperback
Han Kang 저자(글) · 데보라 스미스 번역
Hogarth Press · 2016년 08월 23일
9.8
10점 중 9.8점
(14개의 리뷰)
최고예요 (55%의 구매자)
  • The Vegetarian (미국판) 대표 이미지
    The Vegetarian (미국판) 대표 이미지
  • A4
    사이즈 비교
    210x297
    The Vegetarian (미국판) 사이즈 비교 129x200
    단위 : mm
01 / 02
이벤트 소득공제 정가제Free
31% 11,000 16,000
적립/혜택
110P

기본적립

1% 적립 110P

추가적립

  • 5만원 이상 구매 시 추가 2,000P
  • 3만원 이상 구매 시, 등급별 2~4% 추가 최대 110P
  • 리뷰 작성 시, e교환권 추가 최대 300원
배송안내
도서 포함 15,000원 이상 무료배송
배송비 안내
국내도서/외국도서
도서 포함 15,000원 이상 구매 시 무료배송
도서+사은품 또는 도서+사은품+교보Only(교보굿즈)

15,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과

교보Only(교보배송)
각각 구매하거나 함께 20,000원 이상 구매 시 무료배송

20,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과

해외주문 서양도서/해외주문 일본도서(교보배송)
각각 구매하거나 함께 15,000원 이상 구매 시 무료배송

15,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과

업체배송 상품(전집, GIFT, 음반/DVD 등)
해당 상품 상세페이지 "배송비" 참고 (업체 별/판매자 별 무료배송 기준 다름)
바로드림 오늘배송
업체에서 별도 배송하여 1Box당 배송비 2,500원 부과

1Box 기준 : 도서 10권

그 외 무료배송 기준
바로드림, eBook 상품을 주문한 경우, 플래티넘/골드/실버회원 무료배송쿠폰 이용하여 주문한 경우, 무료배송 등록 상품을 주문한 경우
주문정보를 불러오는 중입니다.
기본배송지 기준
배송일자 기준 안내
로그인 : 회원정보에 등록된 기본배송지
로그아웃 : '서울시 종로구 종로1' 주소 기준
로그인정확한 배송 안내를 받아보세요!

이달의 꽃과 함께 책을 받아보세요!

1권 구매 시 결제 단계에서 적용 가능합니다.

알림 신청하시면 원하시는 정보를
받아 보실 수 있습니다.

The Vegetarian (미국판) 상세 이미지

책 소개

이 책이 속한 분야

Winner of the 2016 Man Booker International Prize
ONE OF ENTERTAINMENT WEEKLY’S “BEST BOOKS OF 2016 SO FAR”
ONE OF TIME’S “BEST BOOKS OF 2016 SO FAR”
A beautiful, unsettling novel about rebellion and taboo, violence and eroticism, and the twisting metamorphosis of a soul

Before the nightmares began, Yeong-hye and her husband lived an ordinary, controlled life. But the dreams-invasive images of blood and brutality-torture her, driving Yeong-hye to purge her mind and renounce eating meat altogether. It’s a small act of independence, but it interrupts her marriage and sets into motion an increasingly grotesque chain of events at home. As her husband, her brother-in-law and sister each fight to reassert their control, Yeong-hye obsessively defends the choice that’s become sacred to her. Soon their attempts turn desperate, subjecting first her mind, and then her body, to ever more intrusive and perverse violations, sending Yeong-hye spiraling into a dangerous, bizarre estrangement, not only from those closest to her, but also from herself.

Celebrated by critics around the world, The Vegetarian is a darkly allegorical, Kafka-esque tale of power, obsession, and one woman’s struggle to break free from the violence both without and within her.

북 트레일러

  • 출판사의 사정에 따라 서비스가 변경 또는 중지될 수 있습니다.
  • Window7의 경우 사운드 연결이 없을 시, 동영상 재생에 오류가 발생할 수 있습니다. 이어폰, 스피커 등이 연결되어 있는지 확인 하시고 재생하시기 바랍니다.

원서번역서 내용 엿보기

인터내셔널 부커상, 산클레멘테 문학상 수상작
전세계가 주목한 한강의 역작을 다시 만나다

2016년 인터내셔널 부커상을 수상하며 한국문학의 입지를 한단계 확장시킨 한강의 장편소설 『채식주의자』를 15년 만에 새로운 장정으로 선보인다. 상처받은 영혼의 고통과 식물적 상상력의 강렬한 결합을 정교한 구성과 흡인력 있는 문체로 보여주는 이 작품은 섬뜩한 아름다움의 미학을 한강만의 방식으로 완성한 역작이다. “탄탄하고 정교하며 충격적인 작품으로, 독자들의 마음에 그리고 아마도 그들의 꿈에 오래도록 머물 것이다”라는 평을 받으며 인터내셔널 부커상을 수상했던 『채식주의자』는 “미국 문학계에 파문을 일으키면서도 독자들과 공명할 것으로 보인다”(뉴욕타임스), “놀라울 정도로 아름다운 산문과 믿을 수 없을 만큼 폭력적인 내용의 조합이 충격적이다”(가디언)라는 해외서평을 받았고 2018년에는 스페인에서 산클레멘테 문학상을 받는 등 전세계에서 뜨거운 반응을 일으켰다. 국내에서는 현재까지 100만부 가까이 판매되었다.

『채식주의자』는 어느 날부터 육식을 거부하며 가족들과 갈등을 빚기 시작하는 ‘영혜’가 중심인물로 등장하는 장편소설이다. 하지만 소설은 영혜를 둘러싼 세 인물인 남편, 형부, 언니의 시선에서 서술되며 영혜는 단 한번도 주도적인 화자의 위치를 얻지 못한다. 가족의 이름으로 자행되는 가부장의 폭력, 그리고 그 폭력에 저항하며 금식을 통해 동물성을 벗어던지고 나무가 되고자 한 영혜가 보여주는 식물적 상상력의 경지는 모든 세대 독자를 아우르며 더 크나큰 공명을 이루어낼 것이다.

원서번역서

채식주의자

한강
10% 13,500

작가정보

저자(글) Han Kang

Han Kang

Han Kang was born in 1970 in South Korea. In 1993 she made her literary debut as a poet, and was first published as a novelist in 1994. A participant in the International Writing Program at the University of Iowa, Han has won the Man Booker International Prize, the Yi Sang Literary Prize, the Today’s Young Artist Award, and the Manhae Prize for Literature. She currently works as a professor in the department of creative writing at the Seoul Institute of the Arts.

번역 데보라 스미스

1987년 영국 북부 사우스 요크셔(South Yorkshire)에서 태어났다. 그녀는 22살에 한국어를 배우기 시작했고, 주로 한강(Han Kang )과 배수아(Bae Suah)의 책을 번역해 왔다. 2015년 아시아 전역에서 번역본을 출판하기 위해 그녀가 설립한 회사인 틸트 액시스 프레스(Tilted Axis Press)는 황정근(Han June), 한유주(Han Yujoo), 이혜미(Lee Hyemi), 그리고 일본어로 글을 쓰는 한국 시민 유미리(Yu Miri)의 책을 출판했다.

책 속으로

***This excerpt is from an advance uncorrected proof***

Copyright © 2015 Han Kang

1

The Vegetarian

Before my wife turned vegetarian, I’d always thought of her as completely unremarkable in every way. To be frank, the first time I met her I wasn’t even attracted to her. Middling height; bobbed hair neither long nor short; jaundiced, sickly-looking skin; somewhat prominent cheekbones; her timid, sallow aspect told me all I needed to know. As she came up to the table where I was waiting, I couldn’t help but notice her shoes – the plainest black shoes imaginable. And that walk of hers – neither fast nor slow, striding nor mincing.

However, if there wasn’t any special attraction, nor did any particular drawbacks present themselves, and therefore there was no reason for the two of us not to get married. The passive personality of this woman in whom I could detect neither freshness nor charm, or anything especially refined, suited me down to the ground. There was no need to affect intellectual leanings in order to win her over, or to worry that she might be comparing me to the preening men who pose in fashion catalogues, and she didn’t get worked up if I happened to be late for one of our meetings. The paunch that started appearing in my mid-twenties, my skinny legs and forearms that steadfastly refused to bulk up in spite of my best efforts, the inferiority complex I used to have about the size of my penis – I could rest assured that I wouldn’t have to fret about such things on her account.

I’ve always inclined towards the middle course in life. At school I chose to boss around those who were two or three years my junior, and with whom I could act the ringleader, rather than take my chances with those my own age, and later I chose which college to apply to based on my chances of obtaining a scholarship large enough for my needs. Ultimately, I settled for a job where I would be provided with a decent monthly salary in return for diligently carrying out my allotted tasks, at a company whose small size meant they would value my unremarkable skills. And so it was only natural that I would marry the most run-of-the-mill woman in the world. As for women who were pretty, intelligent, strikingly sensual, the daughters of rich families – they would only ever have served to disrupt my carefully ordered existence.

In keeping with my expectations, she made for a completely ordinary wife who went about things without any distasteful frivolousness. Every morning she got up at six a.m. to prepare rice and soup, and usually a bit of fish. From adolescence she’d contributed to her family’s income through the odd bit of part-time work. She ended up with a job as an assistant instructor at the computer graphics college she’d attended for a year, and was subcontracted by a manhwa publisher to work on the words for their speech bubbles, which she could do from home.

She was a woman of few words. It was rare for her to demand anything of me, and however late I was in getting home she never took it upon herself to kick up a fuss. Even when our days off happened to coincide, it wouldn’t occur to her to suggest we go out somewhere together. While I idled the afternoon away, TV remote in hand, she would shut herself up in her room. More than likely she would spend the time reading, which was practically her only hobby. For some unfathomable reason, reading was something she was able to really immerse herself in – reading books that looked so dull I couldn’t even bring myself to so much as take a look inside the covers. Only at mealtimes would she open the door and silently emerge to prepare the food. To be sure, that kind of wife, and that kind of lifestyle, did mean that I was unlikely to find my days particularly stimulating. On the other hand, if I’d had one of those wives whose phones ring on and off all day long with calls from friends or co-workers, or whose nagging periodically leads to screaming rows with their husbands, I would have been grateful when she finally wore herself out.

The only respect in which my wife was at all unusual was that she didn’t like wearing a bra. When I was a young man barely out of adolescence, and my wife and I were dating, I happened to put my hand on her back only to find that I couldn’t feel a bra strap under her sweater, and when I realized what this meant I became quite aroused. In order to judge whether she might possibly have been trying to tell me something, I spent a minute or two looking at her through new eyes, studying her attitude. The outcome of my studies was that she wasn’t, in fact, trying to send any kind of signal. So if not, was it laziness, or just a sheer lack of concern? I couldn’t get my head round it. It wasn’t even as though she had shapely breasts which might suit the ‘no-bra look’. I would have preferred her to go around wearing one that was thickly padded, so that I could save face in front of my acquaintances.

Even in the summer, when I managed to persuade her to wear one for a while, she’d have it unhooked barely a minute after leaving the house. The undone hook would be clearly visible under her thin, light-coloured tops, but she wasn’t remotely concerned. I tried reproaching her, lecturing her to layer up with a vest instead of a bra in that sultry heat. She tried to justify herself by saying that she couldn’t stand wearing a bra because of the way it squeezed her breasts, and that I’d never worn one myself so I couldn’t understand how constricting it felt. Nevertheless, considering I knew for a fact that there were plenty of other women who, unlike her, didn’t have anything particularly against bras, I began to have doubts about this hypersensitivity of hers.

In all other respects, the course of our our married life ran smoothly. We were approaching the five-year mark, and since we were never madly in love to begin with we were able to avoid falling into that stage of weariness and boredom that can otherwise turn married life into a trial. The only thing was, because we’d decided to put off trying for children until we’d managed to secure a place of our own, which had only happened last autumn, I sometimes wondered whether I would ever get to hear the reassuring sound of a child gurgling ‘dada’, and meaning me. Until a certain day last February, when I came across my wife standing in the kitchen at day-break in just her nightclothes, I had never considered the possibility that our life together might undergo such an appalling change.



‘What are you doing standing there?’

I’d been about to switch on the bathroom light when I was brought up short. It was around four in the morning, and I’d woken up with a raging thirst from the bottle and a half of soju I’d had with dinner, which also meant I was taking longer to come to my senses than usual.

‘Hello? I asked what you’re doing?’

It was cold enough as it was, but the sight of my wife was even more chilling. Any lingering alcohol-induced drowsiness swiftly passed. She was standing, motionless, in front of the fridge. Her face was submerged in the darkness so I couldn’t make out her expression, but the potential options all filled me with fear. Her thick, naturally black hair was fluffed up, dishevelled, and she was wearing her usual white ankle-length nightdress.

On such a night, my wife would ordinarily have hurriedly slipped on a cardigan and searched for her towelling slippers. How long might she have been standing there like that – barefoot, in thin summer nightwear, ramrod straight as though perfectly oblivious to my repeated interrogation? Her face was turned away from me, and she was standing there so unnaturally still it was almost as if she were some kind of ghost, silently standing its ground.

What was going on? If she couldn’t hear me then perhaps that meant she was sleepwalking.

I went towards her, craning my neck to try and get a look at her face.

‘Why are you standing there like that? What’s going on . . .’

When I put my hand on her shou

출판사 서평

“Surreal…[A] mesmerizing mix of sex and violence…vivid, chiseled…Like a cursed madwoman in classical myth, Yeong-hye seems both eerily prophetic and increasingly unhinged.” -Alexandra Alter, The New York Times

“Ferocious…[Han Kang] has been rightfully celebrated as a visionary in South Korea… Han’s glorious treatments of agency, personal choice, submission and subversion find form in the parable. There is something about short literary forms ? this novel is under 200 pages ? in which the allegorical and the violent gain special potency from their small packages… Ultimately, though, how could we not go back to Kafka? More than ‘The Metamorphosis,’ Kafka’s journals and ‘A Hunger Artist’ haunt this text.” -Porochista Khakpour, New York Times Book Review

“Astonishing…Kang viscerally explores the limits of what a human brain and body can endure, and the strange beauty that can be found in even the most extreme forms of renunciation.” -Entertainment Weekly

“Sometimes how a book or a film puzzles you-how it may mystify even its own creator-is the main point. The way it keeps slithering out of your grasp. The way it chats with you in the parlor even as it drags something nameless and heavy through the woods out back….That’s the spirit in which to approach The Vegetarian… The Vegetarian has an eerie universality that gets under your skin and stays put irrespective of nation or gender.”-Laura Miller, Slate.com

“This book is both terrifying and terrific.”-Lauren Groff

“The Vegetarian was slim and spiky and extremely disturbing, and I find myself thinking about it weeks after I finished.” Jennifer Weiner, popsugar.com

“The Vegetarian is one of the best novels I’ve read in years. It’s incredible, daring, and stunningly moving. I loved it.”-Laura van den Berg

“A short novel of sexuality and madness that deserves its great success.”-Ian McEwan

기본정보

상품정보 테이블로 ISBN, 발행(출시)일자 , 쪽수, 크기, 총권수, 언어을(를) 나타낸 표입니다.
ISBN 9781101906118 ( 1101906111 )
발행(출시)일자 2016년 08월 23일
쪽수 208쪽
크기
129 * 200 * 18 mm / 180 g
총권수 1권
언어 영어

Klover 리뷰 (14)

구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 200원 적립

사용자 총점

10점 중 9.8점
10점 중 10점
91%
10점 중 7.5점
9%
10점 중 5점
0%
10점 중 2.5점
0%

55%의 구매자가
최고예요 라고 응답했어요

27%

고마워요

55%

최고예요

0%

공감돼요

9%

재밌어요

9%

힐링돼요

10점 중 10점
/재밌어요
좋은 책 감사합니닼
10점 중 10점
/최고예요
가지고 다니면서 읽기도 좋아요.
10점 중 10점
/고마워요
한글원서를 영어로는 어떻게 써졌을까 궁금해서 구입했어요.
10점 중 7.5점
/고마워요
한글 원서로 읽고 영어로도 읽고 싶은, 한국 유일 노벨문학상 작품 !
10점 중 10점
/최고예요
새해에는 영어 좀 열심히 해보겠습니다
10점 중 10점
/재밌어요
영어로 읽는 한강 작가님 작품 좋아요
10점 중 10점
/최고예요
한강 작가의 책을 구매하여 딸 아이에게 소포로 보냈습니다 . 저는 개인적으로는 좀 무거운 듯한 문장들이 좀 어두운 느낌이라 한강 작가의 책을 즐기지는 않았지만 해외에 사는 딸에게는 좋은 선물이 되길 바랍니다 .
10점 중 10점
/고마워요
다소 알송달송한 표현이 있긴 하지만 영어공부에 도움 됩니다
10점 중 10점
/최고예요
좋아요 좋아요 좋아요 좋아요 좋아요
10점 중 10점
/최고예요
표지, 정말 맘에 들어요

문장수집 (2)

문장수집 안내
문장수집은 고객님들이 직접 선정한 책의 좋은 문장을 보여주는 교보문고의 새로운 서비스입니다. 마음을 두드린 문장들을 기록하고 좋은 글귀들은 "좋아요“ 하여 모아보세요. 도서 문장과 무관한 내용 등록 시 별도 통보 없이 삭제될 수 있습니다.
리워드 안내
구매 후 90일 이내에 문장수집 작성 시 e교환권 100원을 적립해드립니다.
e교환권은 적립 일로부터 180일 동안 사용 가능합니다. 리워드는 작성 후 다음 날 제공되며, 발송 전 작성 시 발송 완료 후 익일 제공됩니다.
리워드는 한 상품에 최초 1회만 제공됩니다.
주문취소/반품/절판/품절 시 리워드 대상에서 제외됩니다.
판매가 5,000원 미만 상품의 경우 리워드 지급 대상에서 제외됩니다. (2024년 9월 30일부터 적용)

구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 100원 적립

You're insane! You've completely lost it.
The Vegetarian (미국판)
are you crazy?
The Vegetarian (미국판)

교환/반품/품절 안내

  • 반품/교환방법

    마이룸 > 주문관리 > 주문/배송내역 > 주문조회 > 반품/교환 신청, [1:1 상담 > 반품/교환/환불] 또는 고객센터 (1544-1900)
    * 오픈마켓, 해외배송 주문, 기프트 주문시 [1:1 상담>반품/교환/환불] 또는 고객센터 (1544-1900)
  • 반품/교환가능 기간

    변심반품의 경우 수령 후 7일 이내,
    상품의 결함 및 계약내용과 다를 경우 문제점 발견 후 30일 이내
  • 반품/교환비용

    변심 혹은 구매착오로 인한 반품/교환은 반송료 고객 부담
  • 반품/교환 불가 사유

    1) 소비자의 책임 있는 사유로 상품 등이 손실 또는 훼손된 경우
    (단지 확인을 위한 포장 훼손은 제외)
    2) 소비자의 사용, 포장 개봉에 의해 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우
    예) 화장품, 식품, 가전제품(악세서리 포함) 등
    3) 복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우
    예) 음반/DVD/비디오, 소프트웨어, 만화책, 잡지, 영상 화보집
    4) 소비자의 요청에 따라 개별적으로 주문 제작되는 상품의 경우 ((1)해외주문도서)
    5) 디지털 컨텐츠인 ebook, 오디오북 등을 1회이상 ‘다운로드’를 받았거나 '바로보기'로 열람한 경우
    6) 시간의 경과에 의해 재판매가 곤란한 정도로 가치가 현저히 감소한 경우
    7) 전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률이 정하는 소비자 청약철회 제한 내용에 해당되는 경우
    8) 세트상품 일부만 반품 불가 (필요시 세트상품 반품 후 낱권 재구매)
    9) 기타 반품 불가 품목 - 잡지, 테이프, 대학입시자료, 사진집, 방통대 교재, 교과서, 만화, 미디어전품목, 악보집, 정부간행물, 지도, 각종 수험서, 적성검사자료, 성경, 사전, 법령집, 지류, 필기구류, 시즌상품, 개봉한 상품 등
  • 상품 품절

    공급사(출판사) 재고 사정에 의해 품절/지연될 수 있으며, 품절 시 관련 사항에 대해서는 이메일과 문자로 안내드리겠습니다.
  • 소비자 피해보상 환불 지연에 따른 배상

    1) 상품의 불량에 의한 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은 소비자분쟁 해결 기준 (공정거래위원회 고시)에 준하여 처리됨
    2) 대금 환불 및 환불지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의 소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리함

상품 설명에 반품/교환 관련한 안내가 있는 경우 그 내용을 우선으로 합니다. (업체 사정에 따라 달라질 수 있습니다.)

기분 좋은 발견

이 분야의 베스트

이 분야의 신간

소스 코드: 더 비기닝
이벤트
  • sam x 한샘 [똑똑한sam]
  • 2025 1학기 대학교재전
01 / 02
TOP