본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

Greek Lessons (미국판)

희랍어 시간 | Winner of the 2024 Nobel Prize in Literature | Paperback
Hogarth Press · 2024년 01월 30일
0.0
10점 중 0점
(0개의 리뷰)
평가된 감성태그가
없습니다
  • Greek Lessons (미국판) 대표 이미지
    Greek Lessons (미국판) 대표 이미지
  • A4
    사이즈 비교
    210x297
    Greek Lessons (미국판) 사이즈 비교 129x200
    단위 : mm
01 / 02
이벤트 소득공제 정가제Free
33% 11,800 17,500
적립/혜택
120P

기본적립

1% 적립 120P

추가적립

  • 5만원 이상 구매 시 추가 2,000P
  • 3만원 이상 구매 시, 등급별 2~4% 추가 최대 120P
  • 리뷰 작성 시, e교환권 추가 최대 300원
배송안내
도서 포함 15,000원 이상 무료배송
배송비 안내
국내도서/외국도서
도서 포함 15,000원 이상 구매 시 무료배송
도서+사은품 또는 도서+사은품+교보Only(교보굿즈)

15,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과

교보Only(교보배송)
각각 구매하거나 함께 20,000원 이상 구매 시 무료배송

20,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과

해외주문 서양도서/해외주문 일본도서(교보배송)
각각 구매하거나 함께 15,000원 이상 구매 시 무료배송

15,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과

업체배송 상품(전집, GIFT, 음반/DVD 등)
해당 상품 상세페이지 "배송비" 참고 (업체 별/판매자 별 무료배송 기준 다름)
바로드림 오늘배송
업체에서 별도 배송하여 1Box당 배송비 2,500원 부과

1Box 기준 : 도서 10권

그 외 무료배송 기준
바로드림, eBook 상품을 주문한 경우, 플래티넘/골드/실버회원 무료배송쿠폰 이용하여 주문한 경우, 무료배송 등록 상품을 주문한 경우
주문정보를 불러오는 중입니다.
기본배송지 기준
배송일자 기준 안내
로그인 : 회원정보에 등록된 기본배송지
로그아웃 : '서울시 종로구 종로1' 주소 기준
로그인정확한 배송 안내를 받아보세요!

이달의 꽃과 함께 책을 받아보세요!

1권 구매 시 결제 단계에서 적용 가능합니다.

해외주문/바로드림/제휴사주문/업체배송건의 경우 1+1 증정상품이 발송되지 않습니다.

북카드

Greek Lessons (미국판) 상세 이미지

책 소개

이 책이 속한 분야

NEW YORK TIMES EDITORS’ CHOICE • A dazzling novel about the saving grace of language and human connection, from the “visionary” (New York Times Book Review) author of the International Booker Prize winner The Vegetarian
“Both a disquieting journey about the loss of sense and a return to the sensorium of touch and intimacy, Greek Lessons soars with sensuous and revelatory insight.”—Cathy Park Hong, author of Minor Feelings

A BEST BOOK OF THE YEAR: The New Yorker, Time, Chicago Public Library, Kirkus Reviews, Publishers Weekly, Library Journal

"Now and then, language would thrust its way into her sleep like a skewer through meat, startling her awake several times a night."

In a classroom in Seoul, a young woman watches her Greek language teacher at the blackboard. She tries to speak but has lost her voice. Her teacher finds himself drawn to the silent woman, for day by day he is losing his sight.

Soon the two discover a deeper pain binds them together. For her, in the space of just a few months, she has lost both her mother and the custody battle for her nine-year-old son. For him, it's the pain of growing up between Korea and Germany, being torn between two cultures and languages, and the fear of losing his independence.

Greek Lessons tells the story of two ordinary people brought together at a moment of private anguish—the fading light of a man losing his vision meeting the silence of a woman who has lost her language. Yet these are the very things that draw them to each other. Slowly the two discover a profound sense of unity—their voices intersecting with startling beauty, as they move from darkness to light, from silence to breath and expression.

Greek Lessons is the story of the unlikely bond between this pair and a tender love letter to human intimacy and connection—a novel to awaken the senses, one that vividly conjures the essence of what it means to be alive.

원서번역서 내용 엿보기

원서번역서

작가정보

저자(글) Smith, Deborah

Deborah Smith was a co-winner of the International Booker Prize for her translation of The Vegetarian.

저자(글) Yaewon, E.

Emily Yae Won is a translator based in Seoul. She has translated into Korean the work of Ali Smith and Deborah Levy.

책 속으로

1

As his dying wish, Borges requested the epitaph “He took the sword and laid the naked metal between them.” He asked this of María Kodama, his beautiful, younger wife and literary secretary, who had married Borges two months before he died, at the age of eighty-seven. He chose Geneva as the place of his passing: it was the city where he had spent his youth and where he now wanted to be buried.

One researcher described that epitaph as “a blue-steel symbol.” For him, the image of the blade was the key that would unlock the significance of Borges’s writing—the knife that divides Borges’s style from conventional literary realism—whereas for me, it seemed an extremely quiet and private confession.

The line was a quotation from a Norse saga. On the first night a man and a woman spent together (which, in this saga, was also to be their last), a sword was placed between them and left there until dawn. If that “blue-steel” blade was not the blindness that lay between the aging Borges and the world, then what was it?

Though I’d traveled to Switzerland, I didn’t visit Geneva. I had no strong desire to see his grave first-hand. Instead, I looked around the library of Saint Gall, which he would have found endlessly enrapturing had he seen it (I recall the rough feeling of the felt slippers that visitors were given in order to protect the thousand-year-old library’s floor), caught a boat at the wharf in Lucerne and floated through the valleys of ice-covered Alps until dusk.

I didn’t take any photographs. The sights were recorded only in my eyes. The sounds, smells and tactile sensations that a camera cannot capture in any case were impressed on my ears, nose, face and hands. There was not yet a knife between me and the world, so at the time this was enough.

2

Silence

The woman brings her hands together in front of her chest. Frowns, and looks up at the blackboard.

“Okay, read it out,” the man with the thick-lensed, silver-rimmed spectacles says with a smile.

The woman’s lips twitch. She moistens her lower lip with the tip of her tongue. In front of her chest, her hands are quietly restless. She opens her mouth, and closes it again. She holds her breath, then inhales deeply. The man steps back toward the blackboard and patiently asks her again to read.

The woman’s eyelids tremble. Like insects’ wings rubbing briskly together. The woman closes her eyes, reopens them. As if she hopes in the moment of opening her eyes to find herself transported to some other location.

The man readjusts his glasses, his fingers thickly floured with white chalk.

“Come on now, out loud.”

The woman wears a high-necked black sweater and black trousers. The jacket she’s hung on her chair is black, and the scarf she’s put in her big, black cloth bag is knitted from black wool. Above that somber uniform, which makes it seem as if she’s just come from a funeral, her face is thin and drawn, like the elongated features of certain clay sculptures.

She is a woman neither young nor particularly beautiful. Her eyes have an intelligent look, but the constant spasming of her eyelids makes this hard to perceive. Her back and shoulders are permanently drawn in, as though she is seeking refuge inside her black clothes, and her fingernails are clipped back severely. Around her left wrist is a dark purple velvet hairband, the solitary point of color on an otherwise monochrome figure.

“Let’s all read it together.” The man cannot wait for the woman any longer. He moves his gaze over the baby-faced university student who sits in the same row as the woman, the middle-aged man half hidden behind a pillar and the well-set-up young man sitting by the window, slouching in his chair.

“Emos, hemeteros. ‘My,’ ‘our.’ ” The three students read, their voices low and shy. “Sos, humeteros. ‘Your’ singular, ‘your’ plural.”

The man standing by the blackboard looks to be in his mid to late thirties. He is slight, with eyebrows like bold accents over his eyes and a deep groove at the base of his nose. A faint smile of restrained emotion plays around his mouth. His dark brown corduroy jacket has fawn-colored leather elbow patches. The sleeves are a bit short, exposing his wrists. The woman gazes up at the scar that runs in a slender pale curve from the edge of his left eyelid to the edge of his mouth. When she’d seen it in their first lesson, she’d thought of it as marking where tears had once flowed.

Behind thick, pale green lenses, the man’s eyes are fixed on the woman’s tightly shut mouth. The smile vanishes. His expression stiffens. He turns to the blackboard and dashes off a short sentence in Ancient Greek. Before he has time to add the diacritical marks, the chalk snaps and both halves fall to the floor.



Late spring of the previous year, the woman had herself been standing at a blackboard, one chalk-dusted hand pressed against it. When a minute or so had passed and she was still unable to produce the next word, her students had started to shift in their seats and mutter among themselves. Glaring fiercely, she saw neither students, nor ceiling, nor window, only the empty air in front of her.

“Are you okay, seonsaengnim?” asked the young woman with the curly hair and sweet eyes who sat at the very front of the class. The woman had tried to force a smile, but all that happened was that her eyelids spasmed for a while. Trembling lips pressed firmly together, she muttered to herself from somewhere deeper than her tongue and throat: It’s come back.

The students, a little over forty in number, looked at each other with raised eyebrows. What’s she up to? Whispered questions spread from desk to desk. The only thing she was able to do was to walk calmly out of the classroom. Exerting herself, she managed it. The moment she stepped out into the corridor, the hushed whispers became clamorous, as though amplified through a loudspeaker, swallowing the sound her shoes made against the stone floor.

After graduating from university the woman had worked first for a book publisher and then at an editorial and production company for a little over six years; and after that she spent close to seven years lecturing in literature at a couple of universities and an arts secondary school in and around the capital. She produced three collections of serious poetry, which came out at three- or four-year intervals, and for several years had contributed a column to a fortnightly literary review. Recently, as one of the founding members of a culture magazine whose title had yet to be decided, she’d been attending editorial meetings every Wednesday afternoon.

Now that it had come back, she had no choice but to abandon all such things.

There had been no indication that it might happen, and there was no reason why it should have happened.

Of course, it was true that she’d lost her mother six months previously, divorced several years earlier still, had eventually lost custody of her eight-year-old son, and it was coming on five months since he had moved in with her ex-husband, after a prolonged battle in the courts. The grey-haired psychotherapist she’d seen once a week because of insomnia after the boy’s departure couldn’t understand why she denied such clear causes.

No, she wrote, using the blank paper left out on the table. It isn’t as simple as that.

That was their final session. Psychotherapy conducted through writing took too long, with too much scope for misunderstanding. She politely turned down his proposal to introduce her to speech and language therapist. More than anything else, she lacked the finances to continue with such expensive treatment.

출판사 서평

“In Greek Lessons, Kang reaches beyond the usual senses to translate the unspeakable.”—Los Angeles Times

“Hypnotic . . . Kang is one of the most unconventional, perceptive and truly innovative writers publishing today.”—San Francisco Chronicle

“Cerebral and sensuous . . . I was so stirred I had to step away every few chapters only to return a day or two later, as though pulled by a magnet . . . I was left in awe.”—The Boston Globe

“[Kang] is an astute chronicler of unusual, insubordinate women. . . [Greek Lessons is] for readers drawn to considering language itself as a source of self-revelation . . . a celebration of the ineffable trust to be found in sharing language.”—The New York Times

“Stirring . . . quietly beautiful.”—Time

“A woman’s extreme protest against the horrors of the human condition . . . touching [and] sympathetic.”—The Wall Street Journal

“A quiet, lovely meditation on language and disability . . . a story of the quiet violence of grief, the gaps language can and cannot bridge, and the necessity of communication and connection.”—Buzzfeed

“Evocative and elliptical.”—The Washington Post

“Suffused with crackling sensory imagery that emphasizes our ties to the world.”—Minneapolis Star Tribune

“An incredible meditation on one woman’s abdication of language after she can no longer tolerate a world where violence is rooted even in speech.”—Cathy Park Hong, author of Minor Feelings

“Sinuous and sublime . . . an extraordinary meditation on language, violence, loss and intimacy. Han Kang is a writer like no other. In a few lines, she seems to traverse the entirety of human experience.”—Katie Kitamura, author of Intimacies

“A love letter to language, learning, and the hope of connection. It is about the mind and the body, our thoughts and our senses—about what it means to be a person in the world.”—Julia Phillips, author of Disappearing Earth

“Reading a Han Kang book is a pleasure like no other. Both poetic and deeply philosophical, Greek Lessons is a beautiful, haunting story about the fragility and power of human connection. I can’t stop thinking about it, and I don’t want to.”—Angie Kim, author of Miracle Creek and Happiness Falls

“Breathtaking . . . Kang is always the most revelatory writer: she widens the sky of feeling. She is simply my favorite living writer to read, and think with, and see the world with.”—Max Porter, author of Grief Is The Thing With Feathers

“Quiet, sharply faceted, and devastating . . . A stunning exploration of language, memory, and beauty from an internationally renowned writer.”—Kirkus Reviews (starred review)

“Brilliant, shimmering . . . Once again, Kang demonstrates great visionary power.”—Publishers Weekly (starred review)

“[A] haunting exploration of tentative possibilities and yearned-for connections.”—Booklist (starred review)

기본정보

상품정보 테이블로 ISBN, 발행(출시)일자 , 쪽수, 크기, 총권수, 언어을(를) 나타낸 표입니다.
ISBN 9780593595442 ( 0593595440 )
발행(출시)일자 2024년 01월 30일
쪽수 192쪽
크기
129 * 200 * 27 mm / 240 g
총권수 1권
언어 영어

Klover 리뷰 (0)

구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 200원 적립

Klover리뷰를 작성해 보세요.

문장수집 (0)

문장수집 안내
문장수집은 고객님들이 직접 선정한 책의 좋은 문장을 보여주는 교보문고의 새로운 서비스입니다. 마음을 두드린 문장들을 기록하고 좋은 글귀들은 "좋아요“ 하여 모아보세요. 도서 문장과 무관한 내용 등록 시 별도 통보 없이 삭제될 수 있습니다.
리워드 안내
구매 후 90일 이내에 문장수집 작성 시 e교환권 100원을 적립해드립니다.
e교환권은 적립 일로부터 180일 동안 사용 가능합니다. 리워드는 작성 후 다음 날 제공되며, 발송 전 작성 시 발송 완료 후 익일 제공됩니다.
리워드는 한 상품에 최초 1회만 제공됩니다.
주문취소/반품/절판/품절 시 리워드 대상에서 제외됩니다.
판매가 5,000원 미만 상품의 경우 리워드 지급 대상에서 제외됩니다. (2024년 9월 30일부터 적용)

구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 100원 적립

이 책의 첫 기록을 남겨주세요.

교환/반품/품절 안내

상품 설명에 반품/교환 관련한 안내가 있는 경우 그 내용을 우선으로 합니다. (업체 사정에 따라 달라질 수 있습니다.)

중학 영문법, 문법이 쓰기다: 1학년
이벤트
  • sam x 한샘 [똑똑한sam]
  • 2025 1학기 대학교재전
01 / 02
TOP