본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

윤선옥전 춘매전 취연전

김광순 소장 필사본 고소설 100선 | 양장본 Hardcover
택민국학연구원 연구총서 15
권영호 역주
박이정 · 2014년 12월 31일
0.0
10점 중 0점
(0개의 리뷰)
평가된 감성태그가
없습니다
  • 윤선옥전 춘매전 취연전 대표 이미지
    윤선옥전 춘매전 취연전 대표 이미지
  • A4
    사이즈 비교
    210x297
    윤선옥전 춘매전 취연전 사이즈 비교 135x215
    단위 : mm
01 / 02
소득공제
12,000
적립/혜택
0P

기본적립

0% 적립 0P

추가적립

  • 5만원 이상 구매 시 추가 2,000P
  • 3만원 이상 구매 시, 등급별 2~4% 추가 최대 0P
  • 리뷰 작성 시, e교환권 추가 최대 300원
배송안내
도서 포함 15,000원 이상 무료배송
배송비 안내
국내도서/외국도서
도서 포함 15,000원 이상 구매 시 무료배송
도서+사은품 또는 도서+사은품+교보Only(교보굿즈)

15,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과

교보Only(교보배송)
각각 구매하거나 함께 20,000원 이상 구매 시 무료배송

20,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과

해외주문 서양도서/해외주문 일본도서(교보배송)
각각 구매하거나 함께 15,000원 이상 구매 시 무료배송

15,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과

업체배송 상품(전집, GIFT, 음반/DVD 등)
해당 상품 상세페이지 "배송비" 참고 (업체 별/판매자 별 무료배송 기준 다름)
바로드림 오늘배송
업체에서 별도 배송하여 1Box당 배송비 2,500원 부과

1Box 기준 : 도서 10권

그 외 무료배송 기준
바로드림, eBook 상품을 주문한 경우, 플래티넘/골드/실버회원 무료배송쿠폰 이용하여 주문한 경우, 무료배송 등록 상품을 주문한 경우
4/1(화) 도착
기본배송지 기준
배송일자 기준 안내
로그인 : 회원정보에 등록된 기본배송지
로그아웃 : '서울시 종로구 종로1' 주소 기준
로그인정확한 배송 안내를 받아보세요!

이달의 꽃과 함께 책을 받아보세요!

1권 구매 시 결제 단계에서 적용 가능합니다.

키워드 Pick

키워드 Pick 안내

관심 키워드를 주제로 다른 연관 도서를 다양하게 찾아 볼 수 있는 서비스로, 클릭 시 관심 키워드를 주제로 한 다양한 책으로 이동할 수 있습니다.
키워드는 최근 많이 찾는 순으로 정렬됩니다.

『윤선옥전 춘매전 취연전』은 《윤선옥전》은 18, 19세기에 전성기를 이룬 대중적인 고소설의 특징을 대부분 지니고 있는 작품이다. 《춘매전》은 열녀계 소설로서, 열행烈行의 중요성과 당위성을 강조하기 위해 죽음과 재생이라는 모티프가 활용된 작품이다. 《취연전》은 가정소설 중에서도 계모형 구조와 쟁총형 구조를 모두 가진 작품이다.

작가정보

저자(역주) 권영호 權寧浩는 경북 경산에서 태어나 경북고등학교를 졸업한 후 경북대학교 문리과대학 국어국문학과에 진학하였다. 경북대학교 대학원에서 1984년에 『흥부전 이본 연구』로 석사학위를, 1995년에 『장끼전 작품군 연구』로 문학박사 학위를 취득하였다.
대표 저서로 2013년 우수학술도서로 선정된 [고전서사문학의 전승에 나타난 변이와 담당층 의식]이 있고, [근현대 경북지역 문학의 흐름과 특성](2006), [울진인의 의리정신, 그 충과 효와 열](2014) 등이 있다. 논문으로는 『장끼전의 민요화』, 『심산 김창숙 시에 나타난 자탄과 의미』, 『박제상 전승의 양상과 의미』, 『근작 내방가사에 나타난 여성의식』, 『금달래이야기의 전승양상과 의미』, 『옥낭자전류 작품군의 형성과 사회적 성격』 등이 있다. 현재 위덕대학교에서 강의하면서 안동문화연구소에서 전임연구원으로, 민족문화연구소·양동문화연구소·영남문화연구원 등에서 특별연구원으로 활동하고 있다.

목차

  • 간행사 / 5
    일러두기 / 9

    제1부 윤선옥전
    I. 《윤선옥전》 해제 15
    II. 《윤선옥전》 현대어역 21
    III. 《윤선옥전》 원문 85

    제2부 춘매전
    I. 《춘매전》 해제 125
    II. 《춘매전》 현대어역 135
    III. 《춘매전》 원문 163

    제3부 취연전
    I. 《취연전》 해제 183
    II. 《취연전》 현대어역 193
    III. 《취연전》 원문 241

출판사 서평

21세기를 ‘문화 시대’라 한다. 문화와 관련된 정보와 지식이 고부가가치를 지니기 때문에 ‘문화 시대’라는 말을 과장이라 할 수 없다. 이러한 ‘문화 시대’에서 빈번히 들을 수 있는 용어가 ‘문화산업’이다. 문화산업이란 문화 생산물이나 서비스를 상품으로 만드는 산업 형태를 가리키는데, 문화가 산업 형태를 지니는 이상 문화는 상품으로서 생산?판매?유통 과정을 밟게 된다. 경제가 발전하고 삶의 질에 관심을 가질수록 문화 산업화는 가속도가 붙을 것이다. 문화가 상품의 생산 과정을 밟기 위해서는 참신한 재료가 공급되어야 한다. 지금까지 없었던 것을 만들어낼 수도 있으나, 온고지신溫故知新의 정신으로 오랜 세월에 걸쳐 그 훌륭함이 증명된 고전 작품을 돌아봄으로써 내실부터 다져야 한다. 고전적 가치를 현대적 감각으로 재현하여 대중에게 내놓을 때, 과거의 문화는 살아 있는 문화로 발돋움한다.

이제 고소설에서 그러한 가치를 발굴함으로써 문화 산업화 대열에 합류하고자 한다. 소설은 당대에 창작되고 유통되던 시대의 가치관과 사고 체계를 반드시 담는 법이니, 고소설이라고 해서 그 예외일 수는 없다. 고소설을 스토리텔링, 영화, 드라마, 애니메이션 등 새로운 문화 상품으로 재생산하기 위해서는, 문화생산자들이 쉽게 접하고 이해할 수 있게끔 고소설을 현대어로 번역하는 작업이 선행되어야 한다.

고소설의 대부분은 필사본 형태로 전한다. 한지韓紙에 필사자가 개성 있는 독특한 흘림체 붓글씨로 썼기 때문에 필사본이라 한다. 필사본 고소설을 현대어로 번역하는 작업은 쉽지가 않다. 필사본 고소설 대부분이 붓으로 흘려 쓴 글자인데다 띄어쓰기가 없고, 오자誤字와 탈자脫字가 많으며, 보존과 관리 부실로 인해 온전하게 전승되지 못하는 경우가 대부분이다. 그뿐만 아니라, 이미 사라진 옛말은 물론이고, 필사자 거주지역의 방언이 뒤섞여 있고, 고사성어나 경전 용어와 고도의 소양이 담긴 한자어가 고어체로 적혀 있어서, 전공자조차도 난감할 때가 있다. 이러한 이유로, 고전적 가치가 있는 고소설을 엄선하고 유능한 집필진을 꾸려 고소설 번역 사업에 적극적으로 헌신하고자 한다.

필자는 대학 강단에서 40년 동안 강의하면서 고소설을 수집해 왔다. 고소설이 있는 곳이라면 주저하지 않고 어디든지 찾아가서 발품을 팔았고, 마침내 474종(복사본 포함)의 고소설을 수집할 수 있게 되었다. 본인이 소장하고 있는 작품 중에는 고소설로서 문학적 수준이 높은 작품이 다수 포함되어 있고 이들 중에는 학계에도 알려지지 않은 유일본과 희귀본도 있다. 필자 소장 474종을 연구원들이 검토하여 100종을 선택하였으니, 이를 《김광순 소장 필사본 고소설 100선》이라 이름한 것이다.

고소설은 그 주제가 대체로 권선징악勸善懲惡이라는 관념적이고 도식적인 결과로 마무리되는 경우가 많고, 그 내용도 모두 비슷비슷한 경우가 많아 거의 천편일률적千篇一律的이라 할 수 있으며, 현실에서 있을 수 없는 초월적인 힘이나 우연에 의하여 전개되거나 상황이 바뀌는 경우가 많다고 하여, 쓸모가 없고 그 가치도 낮은 것으로 생각하기 쉽다. 그러나 다시금 반복하여 음미해보면, 이들 작품은 우리의 사상과 감정의 원천이며, 우리 민족의 본질적인 면을 가득히 가진 가장 한국적인 가치 있는 보배라는 것을 쉽게 알 수 있다. 고소설을 읽음으로써 우리 옛 선조들이 즐겨 사용했던 여러 사물이나 생각에 대한 용어를 알 수 있음은 물론이거니와 그들의 사상과 감정 그리고 그들의 인생에 대한 태도를 이해할 수도 있으며, 이는 문장을 이해하고 논리적으로 글을 쓰는 데에도 크게 기여할 것이다.

필사본 고소설은 우리가 문화민족이었다는 증거이며 한민족문화의 보고寶庫로서 우리 조상이 물려준 자랑스러운 문화유산이다. 우리 고전에 대한 뜨거운 애정과 관심을 가지고 읽고 음미해 주기 바란다.

《 일러두기 》

1. 이 책은 해제를 앞에 두어 이해를 돕도록 하고 이어서 현대어역을 수록하였으며, 마지막으로 원문을 붙여 연구에 참조할 수 있도록 하였다.

2. 번역서의 제목은 현대어로 옮겼으며, 해제와 현대어역은 이에 준하고, 원문의 제목 표기는 원문대로 하였다.

3. 현대어 번역은 김광순 소장 필사본 한국고소설 474종에서 정선한 《김광순 소장 필사본 고소설 100선》을 대본으로 하였다.

4. 현대어 번역은 독자들이 쉽게 이해할 수 있도록 한글 맞춤법에 맞게 의역하고 어려운 한자어는 한자를 병기하였다.

5. 화제를 돌려 딴 말을 꺼낼 때 쓰는 접속부사인 각설却說, 화설話說, 차설且說은 현대어역에 그대로 쓰는 것을 원칙으로 하였다.

6. 이본을 참조해도 판독이 어려울 경우 그 사실을 각주로 밝히고, 판독判讀이 어려운 어휘나 낙장, 낙자는 이본을 참조해 원문을 보완하였으며, 원문의 판독이 불가능한 경우에는 □로 표시하였다.

7. 고사성어와 난해한 어휘 등은 본문에서 풀어쓰고, 그렇지 않은 경우에는 각주를 달기로 하였다.

8. 원문은 고어 형태대로 옮기되, 띄어쓰기만 하고 원문 쪽수를 숫자로 표기하였다.

9. 각주의 표제어는 현대어로 번역한 본문을 대상으로 하였다.


《 윤선옥전?춘매전?취연전 소개 》

1. 윤선옥전

《윤선옥전》은 김광순 소장 필사본 고소설 474종에서 정선한 《김광순 소장 필사본 고소설 100선》 중의 하나이다. 《윤선옥전》은 유일본이며 작자와 창작연대를 알 수 없는 작품으로서 지질이나 묵필 등의 상태로 미루어 보아 필사한 지 100여 년은 넘을 것으로 추정된다. 필사는 두 사람 이상이 번갈아 가면서 한 듯 보이고, 글자체는 그다지 좋지 못하여 판독하는 데 어려움이 많다. 서지 형태는 세로 30cm이고 가로 20cm로서, 총 96면인데 한 면의 행수는 8~10행이고 한 행은 15~20자이다.

《윤선옥전》은 18, 19세기에 전성기를 이룬 대중적인 고소설의 특징을 대부분 지니고 있는 작품이다. 영웅소설이면서 적강소설이고 애정소설이고 창작군담소설이다. 《윤선옥전》은 고소설의 전형성을 잘 갖추고 있으면서도 특징 또한 두드러진다. 작품의 길이는 중편에 그치지만 남주인공의 영웅성에 대한 형상화, 군담의 배치, 윤선옥의 아버지인 윤보상의 부각, 아내인 박소저의 영웅성 획득 등은 윤선옥전을 개성 있는 작품으로 만들고 있다. 이러한 점에서 윤선옥전은, 고소설은 천편일률적이라는 선입견을 던지고 읽는다면 개성이 강한 유일본이라는 기대감을 충분히 충족하게 될 것이다.

2. 춘매전

《춘매전》은 작자·연대 미상의 국문필사본 고소설로서, 김광순 소장 필사본 고소설 474종에서 정선한 《김광순 소장 필사본 고소설 100선》을 대본으로 하였다. 《춘매전》은 작자·연대 미상의 국문필사본 고소설이다. 《유씨열행록》의 이본으로서 작품 제목이 다양하게 전하여 한 때 이본이 없는 작품으로 알려졌으나, 현재 20종 정도의 이본이 국문필사본으로 전해지고 있다. 이 작품은 민간에 널리 퍼져 있던 열녀설화烈女說話와 재생설화再生說話, 열행을 제재로 한 선행 고소설 등의 영향을 입어 형성되었을 것으로 추정된다. 작품의 성격으로 볼 때 부녀자를 중심으로 하는 독자층에게 읽혔을 것으로 보인다. 특히 작품의 제목이 ‘유부인전’·‘유씨부인전’·‘유씨열녀전’·‘유씨열행록’·‘劉氏傳’·‘柳氏傳’·‘뉴씨전’·‘이춘매전’·‘춘매전’·‘춘무전’ 등으로 아주 다채롭게 나타나고 있어, 그만큼 독자층이 넓고 독자들의 호응을 많이 받았다는 사실을 알 수 있다.

《춘매전》은 열녀계 소설로서, 열행烈行의 중요성과 당위성을 강조하기 위해 죽음과 재생이라는 모티프가 활용된 작품이다. 여자주인공인 유씨 부인의 열행이 강조되고 있고, 열행에 대한 사회적 보상심리로서 재생을 통한 행복한 결말을 그리고 있다. 고소설 중에서는 길이가 비교적 짧은 소품에 해당되는 작품이지만 소설적 흥미는 뒤지지 않는다. 앞서 설명했듯이 작품 제목이 다양한 데서 널리 고소설 독자들에게 읽혔음이 증명된다. 가장 큰 특징은 춘매에게 닥친 불행이 양가 집안의 불행이 되고 여주인공의 정성으로써 춘매가 재생하면서 온 집안이 다시 행복하게 된다는 점이다. 얼핏 평범하게 보일 수 있는 내용으로 보일지 모르지만, 《춘매전》은 곳곳에 독자의 마음을 감동시키는 요소를 갖추고 있다. 더욱이 가족에 대한 사랑이 듬뿍 담겨 있다는 점은 고소설의 현대적 의의를 더해 주는 작품으로서 평가된다.

3. 취연전

《취연전》은 한글필사본으로 전하는 고소설이다. 《취연전》은 김광순 소장 필사본 고소설 474종에서 정선한 《김광순 소장 필사본 고소설 100선》을 대본으로 하였다. 《정을선전》과 선후관계에 있는 작품으로서, 가정소설 유형에 속한다. 가정소설은 가정이라는 공간에서 일어나는 가족 구성원 사이의 갈등을 다루고 있는 고소설 유형이다. 《취연전》의 형성시기는 이본들의 필사시기로써 대강이나마 추정해 볼 수 있는데, 늦어도 1880년대 이전에는 성립되었을 가능성이 크다.

《취연전》은 가정소설 중에서도 계모형 구조와 쟁총형 구조를 모두 가진 작품이다. 작품의 전반부는 계모형이고 후반부는 쟁총형이다. 전반부를 구성하는 계모형 가정소설의 구조는 전처의 딸과 후처 사이에 벌어지는 갈등을 다루고, 후반부를 구성하는 쟁총형 가정소설의 구조는 전실과 후실 사이에 일어나는 갈등을 다루고 있다. 두 유형이 다 들어 있다 보니, 주인공의 고난이 중첩되어 나타난다. 취연은 여주인공의 이름으로서, 전반부 즉, 어려서는 계모에 의해 핍박을 받고, 후반부 즉, 결혼 후에는 후실에 의해 고통을 겪는다.

《취연전》은 가정소설의 후대적 변모라는 점에서 의의가 큰 작품이다. 《취연전》에는 계모형 가정소설과 쟁총형 가정소설의 갈등구조가 연결되어 있으면서, 두 상이한 갈등구조가 하나의 구조로 성공적으로 통합되어 있다. 두 구조는 유기적으로 연결되어 《취연전》을 가정소설의 새로운 유형으로 탄생시키고 있다. 또한 두 구조의 통합은 여성중심적 시각에서 사회적 의미의 표출을 가능하게 한다. 계모형과 쟁총형의 갈등 속에서 주인공의 고난은 중첩되어 나타난다. 이는 여성의 수난이라는 점을 부각시키니, 여성의 수난은 고소설 독자의 대부분을 차지하는 여성의 사회적 현실과도 무관하지 않다. 남존여비, 남성 우위의 사회현실 등의 배경에서 취연이 겪는 고난은 일정한 사회적 의미를 표출한다.

《취연전》은 《정을선전》과 함께 가정소설의 발전적 확장이라는 의의를 갖는 작품이다. 가정소설이 중세의 사회구조 속에서 일어나는 가정에서의 갈등을 다루고 있다면, 《취연전》은 갈등에 대한 예각화된 시각이 반영되어 형성된 작품이다. 그러한 취연전은 고소설사적으로 의의를 부여하기에 충분하다.

기본정보

상품정보 테이블로 ISBN, 발행(출시)일자 , 쪽수, 크기, 총권수, 시리즈명을(를) 나타낸 표입니다.
ISBN 9788962927528
발행(출시)일자 2014년 12월 31일
쪽수 274쪽
크기
135 * 215 * 15 mm
총권수 1권
시리즈명
택민국학연구원 연구총서

Klover 리뷰 (0)

구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 200원 적립

사용자 총점

10점 중 0점
10점 중 10점
0%
10점 중 7.5점
0%
10점 중 5점
0%
10점 중 2.5점
0%

평가된 감성태그가
없습니다

0%

집중돼요

0%

도움돼요

0%

쉬웠어요

0%

최고예요

0%

추천해요

Klover리뷰를 작성해 보세요.

문장수집 (0)

문장수집 안내
문장수집은 고객님들이 직접 선정한 책의 좋은 문장을 보여주는 교보문고의 새로운 서비스입니다. 마음을 두드린 문장들을 기록하고 좋은 글귀들은 "좋아요“ 하여 모아보세요. 도서 문장과 무관한 내용 등록 시 별도 통보 없이 삭제될 수 있습니다.
리워드 안내
구매 후 90일 이내에 문장수집 작성 시 e교환권 100원을 적립해드립니다.
e교환권은 적립 일로부터 180일 동안 사용 가능합니다. 리워드는 작성 후 다음 날 제공되며, 발송 전 작성 시 발송 완료 후 익일 제공됩니다.
리워드는 한 상품에 최초 1회만 제공됩니다.
주문취소/반품/절판/품절 시 리워드 대상에서 제외됩니다.
판매가 5,000원 미만 상품의 경우 리워드 지급 대상에서 제외됩니다. (2024년 9월 30일부터 적용)

구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 100원 적립

이 책의 첫 기록을 남겨주세요.

교환/반품/품절 안내

  • 반품/교환방법

    마이룸 > 주문관리 > 주문/배송내역 > 주문조회 > 반품/교환 신청, [1:1 상담 > 반품/교환/환불] 또는 고객센터 (1544-1900)
    * 오픈마켓, 해외배송 주문, 기프트 주문시 [1:1 상담>반품/교환/환불] 또는 고객센터 (1544-1900)
  • 반품/교환가능 기간

    변심반품의 경우 수령 후 7일 이내,
    상품의 결함 및 계약내용과 다를 경우 문제점 발견 후 30일 이내
  • 반품/교환비용

    변심 혹은 구매착오로 인한 반품/교환은 반송료 고객 부담
  • 반품/교환 불가 사유

    1) 소비자의 책임 있는 사유로 상품 등이 손실 또는 훼손된 경우
    (단지 확인을 위한 포장 훼손은 제외)
    2) 소비자의 사용, 포장 개봉에 의해 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우
    예) 화장품, 식품, 가전제품(악세서리 포함) 등
    3) 복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우
    예) 음반/DVD/비디오, 소프트웨어, 만화책, 잡지, 영상 화보집
    4) 소비자의 요청에 따라 개별적으로 주문 제작되는 상품의 경우 ((1)해외주문도서)
    5) 디지털 컨텐츠인 ebook, 오디오북 등을 1회이상 ‘다운로드’를 받았거나 '바로보기'로 열람한 경우
    6) 시간의 경과에 의해 재판매가 곤란한 정도로 가치가 현저히 감소한 경우
    7) 전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률이 정하는 소비자 청약철회 제한 내용에 해당되는 경우
    8) 세트상품 일부만 반품 불가 (필요시 세트상품 반품 후 낱권 재구매)
    9) 기타 반품 불가 품목 - 잡지, 테이프, 대학입시자료, 사진집, 방통대 교재, 교과서, 만화, 미디어전품목, 악보집, 정부간행물, 지도, 각종 수험서, 적성검사자료, 성경, 사전, 법령집, 지류, 필기구류, 시즌상품, 개봉한 상품 등
  • 상품 품절

    공급사(출판사) 재고 사정에 의해 품절/지연될 수 있으며, 품절 시 관련 사항에 대해서는 이메일과 문자로 안내드리겠습니다.
  • 소비자 피해보상 환불 지연에 따른 배상

    1) 상품의 불량에 의한 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은 소비자분쟁 해결 기준 (공정거래위원회 고시)에 준하여 처리됨
    2) 대금 환불 및 환불지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의 소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리함

상품 설명에 반품/교환 관련한 안내가 있는 경우 그 내용을 우선으로 합니다. (업체 사정에 따라 달라질 수 있습니다.)

기분 좋은 발견

이 분야의 베스트

이 분야의 신간

TOP