작가정보

1975년 6월 22일 아이치 현 출생. 섬세하고도 날카로운 시각으로 현대사회의 문제점들을 바라보는 신세대 작가이다. 명문 교토 대학 법학부에 재학중이던 1998년 문예지 '신조'에 투고한 소설 '일식'이 권두소설로 전재되고, 다음해 같은 작품으로 제120회 아쿠타가와 상을 수상했다. 이 작품은 ‘미시마 유키오의 재래再來’라는 파격적인 평과 함께 일본 열도를 히라노 열풍에 휩싸이게 하며 출간 직후 일본 내에서만 40만 부 이상이 팔리는 베스트셀러가 되었다. 1999년 메이지 시대를 무대로 젊은 시인의 탐미적인 환상을 그려낸 두번째 소설 '달'을 발표한 이후 3년여 동안 침묵을 지키며 집필을 계속해, 2002년 19세기 중엽의 파리를 배경으로 낭만주의 예술가들의 삶을 그려낸 대작 '장송'을 완성한다. 같은해 특유의 섬세하고도 날카로운 시각으로 현대사회의 문제점들을 바라본 산문집 '문명의 우울'을, 2003년에는 이윽고 작품의 배경을 현대 일본으로 옮겨 젊은 남녀의 성을 세심한 심리주의적 기법으로 추구하는 등 실험적인 형식의 단편 네 편을 수록한 '센티멘털'(원제:다카세가와)을 발표한다. 2004년에는 더욱 심화된 의식으로 전쟁, 가족, 죽음, 근대화, 테크놀로지 등 현대사회의 여러 테마를 아홉 편의 단편으로 그려낸 '방울져 떨어지는 시계들의 파문'을, 2006년에는 인터넷 성인 사이트를 소재로 삼아 현대인의 정체성을 파헤친 '얼굴 없는 나체들'을, 2007년 소설집 '당신이, 없었다, 당신'을 잇달아 발표하며 왕성한 창작활동을 이어가고 있다.
일본문학 전문번역가. 히라노 게이치로 '일식'의 번역으로, 2005년에 일본 고단샤講談社가 수여하는 노마 문예번역상을 수상했다. '슬픈 이상(李箱)','그리운 여성 모습','글로 만나는 아이세상' 등의 책을 썼다. 그동안 번역한 책으로는 히라노 게이치로의 '일식', '장송', '센티멘털', 미시마 유키오의 '가면의 고백', 마루야마 겐지의 '무지개여 모독의 무지개여', 아사다 지로의 '철도원', '칼에 지다', '슬프고 무섭고 아련한', '장미 도둑' 그외 '도쿄타워 - 엄마와 나, 때때로 아버지', '약지의 표본', '너덜너덜해진 사람에게', '붉은 손가락', '남쪽으로 튀어', '유성의 인연', '지금 만나러 갑니다', '플라나리아', '라쇼몽', '오, 마이갓', '사랑을 주세요', '겐지와 겐이치로', '천사의 알', '천사의 사다리', '모든 구름은 은빛', '피아니시모 피아니시모', '1Q84' 등이 있다.
기본정보
ISBN | 9788954600583 | ||
---|---|---|---|
발행(출시)일자 | 2005년 11월 25일 | ||
쪽수 | 준비중 | ||
총권수 | 2권 | ||
원서(번역서)명/저자명 | 葬送/平野啓一郞 |
Klover 리뷰 (1)
구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 200원 적립
문장수집 (0)
e교환권은 적립 일로부터 180일 동안 사용 가능합니다. 리워드는 작성 후 다음 날 제공되며, 발송 전 작성 시 발송 완료 후 익일 제공됩니다.
리워드는 한 상품에 최초 1회만 제공됩니다.
주문취소/반품/절판/품절 시 리워드 대상에서 제외됩니다.
판매가 5,000원 미만 상품의 경우 리워드 지급 대상에서 제외됩니다. (2024년 9월 30일부터 적용)
구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 100원 적립
-
반품/교환방법
* 오픈마켓, 해외배송 주문, 기프트 주문시 [1:1 상담>반품/교환/환불] 또는 고객센터 (1544-1900) -
반품/교환가능 기간
상품의 결함 및 계약내용과 다를 경우 문제점 발견 후 30일 이내 -
반품/교환비용
-
반품/교환 불가 사유
(단지 확인을 위한 포장 훼손은 제외)
2) 소비자의 사용, 포장 개봉에 의해 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우
예) 화장품, 식품, 가전제품(악세서리 포함) 등
3) 복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우
예) 음반/DVD/비디오, 소프트웨어, 만화책, 잡지, 영상 화보집
4) 소비자의 요청에 따라 개별적으로 주문 제작되는 상품의 경우 ((1)해외주문도서)
5) 디지털 컨텐츠인 ebook, 오디오북 등을 1회이상 ‘다운로드’를 받았거나 '바로보기'로 열람한 경우
6) 시간의 경과에 의해 재판매가 곤란한 정도로 가치가 현저히 감소한 경우
7) 전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률이 정하는 소비자 청약철회 제한 내용에 해당되는 경우
8) 세트상품 일부만 반품 불가 (필요시 세트상품 반품 후 낱권 재구매)
9) 기타 반품 불가 품목 - 잡지, 테이프, 대학입시자료, 사진집, 방통대 교재, 교과서, 만화, 미디어전품목, 악보집, 정부간행물, 지도, 각종 수험서, 적성검사자료, 성경, 사전, 법령집, 지류, 필기구류, 시즌상품, 개봉한 상품 등 -
상품 품절
-
소비자 피해보상 환불 지연에 따른 배상
2) 대금 환불 및 환불지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의 소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리함
상품 설명에 반품/교환 관련한 안내가 있는 경우 그 내용을 우선으로 합니다. (업체 사정에 따라 달라질 수 있습니다.)
기분 좋은 발견
이 분야의 베스트
이 분야의 신간
-
입장(일그러진 창문 + 마스크) 세트10% 7,200 원
-
거짓말(사랑 + 이상한 사랑) 세트10% 7,200 원
-
악(악마의 성전 + 악의 꽃) 세트10% 7,200 원
-
봄(꽃 필 적에 + 봄의 환영) 세트10% 7,200 원
-
이상(상자 속 그대 + 쓸쓸한 물고기) 세트10% 7,200 원
소설은 십구세기의 파리를 배경으로 혁명 후반기를 살아간 위대한 두 예술가 쇼팽과 들라크루아를 그려냅니다. 단순히 두 인물을 주인공으로 쓴 팩션의 수준을 넘어 그는 파리의 거리 풍경과 들라크루아의 그림부터 콘서트에서의 쇼팽의 손짓까지, 격변하는 근대의 파리를 철저하게 재현해냅니다. 주인공 각자의 예술관이 그들의 세심하면서도 독특한 성품과 절묘하게 얽혀 들어가는 것은 물론이고 소소한 주변인물들까지 각각 자기의 목소리를 갖고 이야기할 정도로 인물들을 생생히 그려내며, 부르주아지의 세세하고 복잡한 심리를 탁월하게 묘사하는 문장을 읽다보면 근대 유럽의 수도 파리를 복원해 가슴에 품은 작가의 역량이 새삼 놀랍습니다. 그러나 스토리 측면에서는 다소 지루하지 않은가 싶은 면이 있습니다. 장황하게 진행되는 독백이라든가, 이해가 가지 않는 부르주아의 복잡한 심정묘사같은 부분에서는 '이 부분 뛰어넘고 싶다'는 마음이 간절합니다. 그의 전작 <일식>과 <달>이 각기 다른 소설적 재미를 충분히 구현하고 있었던 것을 생각하면 의아한 부분입니다. 낭만주의와 반목하는 들라크루아와 쇼팽의 예술관을 설명하는 부분도 다소 어려운 감이 있습니다. 국내 원로 평론가 한 분이 '만가를 글로 옮겼다'라고 이야기할 정도로 스토리에 치중하는 현대 일본소설과 비교한다면 천오백페이지나 되는 글을 꾸역꾸역 읽다보면 근대 프랑스 소설같다는 생각이 들 정도로 이 소설은 전혀 '현대적'이지 않습니다. 그럼에도 불구하고 나 책 좀 읽어요 하는 분들이면 무리없이 끝까지 읽을 수 있을 정도로 매력적인 소설입니다.
이 소설의 매력은 역시 '진중함'이란 것에 있지 않나 싶습니다. 헐리우드의 시대를 살아가는 현대의 독자들에게 근대 이후 소설은 상당히 낯설지 않을 수 없습니다. 때문에 베스트셀러에 올라있는 소설들의 면면을 보면 문장 보다는 스토리나 순간적인 감흥에 치중해 있다는 인상을 받게 됩니다. 이런 현상이 단순히 소설의 측면에만 국한되지는 않습니다. 코미디를 보아도, 드라마를 보아도 영화를 보아도, 그것의 예술적 측면에 대한 자존심은 더 이상 보이지 않고 순간순간 모래알처럼 사라지는 인상만이 남아있는 오락으로 전락해버린 듯 합니다. 히라노게이치로는 젊은 나이로 문단의 스타덤에 오른 후 꾸준히 주목을 받고 있는 작가 중의 한명입니다. 하지만 그의 소설은 최근 붐을 일으키고 있는 다른 일본작가들과는 분명한 차이를 보입니다. 그런 차이 중의 하나가 소설가로서의 자존심이 아닌가 합니다. 물론 다른 작가들이 배알도 없이 영리에 영합한다는 것은 아닙니다^^. 그렇지만 독특한 소재의 선택은 물론이고 그것을 완성해나가는 방식에 있어서 그가 보여주는 철저성 등은 반경향적 성향을 보여줍니다.
아닌게 아니라 일본도 한국도 많은 작가나 평론가들이 소설의 죽음을 이야기하고 있는 듯 합니다. 베스트셀러 백 위 안에 한국 소설이 단 두 편이 포함되어 있을 정도의 상황에서 독서시장을 파고든 것은 가벼운 일본소설들과 실용서였습니다. 누군가는 이 것을 진보라고 이야기할 지도 모르겠습니다만 이 작가는 그리 생각치 않는 듯 합니다. 소설 안에서도 들라크루아는 기존의 화가들에 대한 철저한 연구도 없이 단순히 순간적인 감흥의 표현에만 치중하는 낭만주의 미술을 철저하게 비판합니다. 자신을 낭만주의자라고 이야기하는 세상을 향해 그는 자신은 오히려 고전주의자에 가깝다고 주장합니다. 예술의 전형이라고 할 수 있는 고전의 거장들을 철저하게 연구하고 사사하면서 그는 새로운 표현에 대해 끊임 없이 고민하며, 그것이 예술을 이루어가는 방식이라고 이야기합니다. 온고지신의 정신이라고 할 수 있겠죠^^ 쇼팽의 이야기 역시 비슷합니다. 모짜르트의 음악에 대한 쇼팽의 찬사와 음악의 작곡함에 있어엄격한 수학적 규율을 지켜나가는 그의 모습은 고리타분하기 까지 합니다. 그러나 병중에도 피아노의 표현법에 대해 고민하는 그의 모습은 단순한 수구의 모습은 아닙니다. 변화는 진보가 아니라는 그들의 이야기가 근대를 배경으로 하는 소설에서 나오는 것은 아이러니한 일입니다. 하지만 정말로 변화는 진보가 아닙니다. 그리고 철저히 소설적 율법을 지켜가면서도 소재와 표현의 새로움을 탐색하는 작가의 모습은 멸망의 시대에 소설의 부활과 진정한 진보를 꿈꾸는 예술가로서의 작가의 모습인지도 모르겠습니다. 단순하다고 밖에 이야기할 수 없는 소재를 갖고 천여페이지에 이를 정도로 방대한 소설을 써내려갈 수 있는 것은 스스로 생각하는 예술로서의 소설에 대한 작가의 의지라고 생각할 수 밖에 없지 않습니까^^그리고 이런 의지를 빈 말로 끝내지 않고 또 한편의 대작을 완성함으로써 이루어냈습니다.
현대의 문학과 예술은 현대의 감성을 담아야 합니다. 그러나 그것이 과거의 전적인 파괴나 부정을 통해 생겨난 것이라면 인간에게 역사는 필요 없을 것 입니다. 왁자지껄한 시장이 세상의 중심이라고 해서, 대량생산이 가치창조의 대세라고 해서 우리의 감성도 대량생산 평준화의 길을 걸을 필요는 없습니다. 우리 시대의 예술은 시장과 분리된 치열한 사유를 통해 탄생하지 않으면 안될겁니다. 생명을 갉아먹는데도 끝내 예술을 버리지 못하는 쇼팽과 들라크루아의 모습은 그것이 쉬이 이루어지지는 않을 것이라는 경고인 것만 같습니다.