바가바드 기타
도서+사은품 또는 도서+사은품+교보Only(교보굿즈)
15,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과
20,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과
15,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과
1Box 기준 : 도서 10권
로그아웃 : '서울시 종로구 종로1' 주소 기준
이달의 꽃과 함께 책을 받아보세요!
1권 구매 시 결제 단계에서 적용 가능합니다.
해외주문/바로드림/제휴사주문/업체배송건의 경우 1+1 증정상품이 발송되지 않습니다.
패키지
북카드
키워드 Pick
키워드 Pick 안내
관심 키워드를 주제로 다른 연관 도서를 다양하게 찾아 볼 수 있는 서비스로, 클릭 시 관심 키워드를 주제로 한 다양한 책으로 이동할 수 있습니다.
키워드는 최근 많이 찾는 순으로 정렬됩니다.
거기에 더하여 『바가바드 기타』는 전혀 새로운 유신적(唯神的) 신앙을 제시함으로써 인도의 정신세계가 혼란에서 벗어나 현재의 힌두이즘으로 발전하는 데 결정적인 역할을 하면서 새로 태어난 힌두이즘의 정상에 자리 잡고 모든 힌두 종교-철학 전통에서 핵심 경전으로 받아들여지게 되었다.
- 본문 중에서 -
『바가바드 기타』는 1785년, 힌두 최고 사제에 의하여 인도의 정신세계를 대표하는 경전으로 소개되어 영어로 번역된 이래 서구 문화에 뚜렷한 영향을 주었으며 현재는 세계에서 가장 널리 읽히는 고전의 하나로 자리 잡고 세계의 유명 대학에서 모든 신입생들에게 권하는 도서의 하나로 되어 있다.
- 본문 중에서 -
작가정보
목차
- 들어가는 말
i. 몇 가지 단어의 설명
ii. 『바가바드 기타』 이해의 어려움
가. 『바가바드 기타』의 배경
제1부. 역사적 배경 - 인도의 고대 역사
제2부. 종교적 배경 - 인도의 고대 종교
제3부. 문학적 배경 - 설화의 형성 과정과 내용
나. 『바가바드 기타』 본문
제1부. 『마하바라타』 - 앞부분 모든 것의 시작 ~ 쿠뤀쉐트라 전쟁 전까지
제2부. 『바가바드 기타』 - 본문
제I장 아르주나의 고뇌(苦惱)
제I장 아르주나의 고뇌(苦惱) - 설명
제II장 수론(數論)
제II장 수론(數論) - 설명
제III장 행동
제III장 행동 - 설명
제IV장 지혜-행동-거부
제IV장 지혜-행동-거부 - 설명
제V장 거부(拒否)
제V장 거부(拒否) - 설명
제VI장 명상수련(瞑想修練)
제VI장 명상수련(瞑想修練) - 설명
제VII장 지혜와 깨달음
제VII장 지혜와 깨달음 - 설명
제VIII장 영원한 브라흐만
제VIII장 영원한 브라흐만 - 설명
제IX장 가장 뛰어난 지혜와 신비
제IX장 가장 뛰어난 지혜와 신비 - 설명
제X장 신의 영광(榮光)
제X장 신의 영광(榮光) - 설명
제XI장 신의 모습
제XI장 신의 모습 - 설명
제XII장 헌신(獻身)
제XII장 헌신(獻身) - 설명
제XIII장 마당과 마당 주인
제XIII장 마당과 마당 주인 - 설명
제XIV장 세 가지 품성(稟性)
제XIV장 세 가지 품성(稟性) - 설명
제XV장 가장 높은 영(靈)
제XV장 가장 높은 영(靈) - 설명
제XVI장 신성(神性)과 마성(魔性)
제XVI장 신성(神性)과 마성(魔性) - 설명
제XVII장 세 가지 신앙(信仰)
제XVII장 세 가지 신앙(信仰) - 설명
제XVIII장 해탈(解脫)과 거부(拒否)
제XVIII장 해탈(解脫)과 거부(拒否) - 설명
제3부. 『마하바라타』 - 뒷부분 쿠루 벌판의 전쟁 ~ 모든 것의 끝
책을 내면서
번역 원전과 참고 자료
출판사 서평
『바가바드 기타』의 이 세 가지 가르침은 비슈누 교파의 해석에 따라 헌신의 길을 정점으로 삼고 나머지 두 가지는 이를 향한 준비 단계로 해석하는데 이것은 문헌의 최종 편집 의도이기도 하다.
그러나 특정한 전통에 얽매이지 않은 현대 독자들은 이 세 가지 중 어느 하나를 최상으로 삼고 나머지를 그에 이르는 단계로 이해하거나 또는 최상의 하나를 중심으로 나머지를 보완적 요소로 이해할 수도 있다. 또 이 세 가지를 다양한 비율의 혼합으로 이해하거나 이들을 동등한 무게를 주어 정삼각형의 정점으로 여길 수도 있을 것이다.
물론 문헌을 어떻게 이해하든지 그 이해는 독자의 삶과 함께 계속 달라질 수밖에 없을 것이다.
『바가바드 기타』가 이처럼 다양한 이해와 해석을 가능하게 하는 것은 세 가지 가르침이 하나의 역동적 유기체를 이루고 있다는 점과 독자를 어리둥절하게 하는 문장의 부조리와 애매함이 부분 부분을 반복해서 읽고 생각하도록 하면서 해석의 여유와 깊이를 제공하기 때문이라고 생각한다.
- 본문 중에서 -
표지 설명:
앞표지 그림은 불교에서는 끝없는 윤회를 상징하며 힌두교에서는 비슈누 신의 왼편 앞가슴에 있는 상서로운 징표로 여기는 반장결(盤長結 Śrīvatsa)과 티베트 불교에서 우주를 상징하거나 또는 삼라만상의 완전한 조화를 상징하는 만달라(Maṇḍala 曼陀羅)를 결합하여 만든 것이다.
뒤표지 그림은 산스크리트 ओ (오)와 म् (ㅁ), 두 글자의 복합문자(複合文字 ligature)인 옴 Ōṁ으로 힌두교에서 우주의 궁극적인 신비가 소리로 표현되는 것으로 여기는 가장 성스러운 주문이며 성주괴멸(成住壞滅)의 우주의 주기적 순환을 상징하기도 한다:
(겉표지의 반장결-만달라, 옴, 제목 글자를 포함한 전체는 저자의 디자인임)
기본정보
ISBN | 9791139206463 |
---|---|
발행(출시)일자 | 2022년 11월 11일 |
쪽수 | 448쪽 |
크기 |
152 * 226
* 33
mm
/ 904 g
|
총권수 | 1권 |
Klover
구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 200원 적립
문장수집 (2)
e교환권은 적립 일로부터 180일 동안 사용 가능합니다. 리워드는 작성 후 다음 날 제공되며, 발송 전 작성 시 발송 완료 후 익일 제공됩니다.
리워드는 한 상품에 최초 1회만 제공됩니다.
주문취소/반품/절판/품절 시 리워드 대상에서 제외됩니다.
판매가 5,000원 미만 상품의 경우 리워드 지급 대상에서 제외됩니다. (2024년 9월 30일부터 적용)
구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 100원 적립
근데 sribhagavan을 왜 거룩하신 주님으로 번역했는지..
그외에도 은총,위대한 권능의 주님.... 힌두교적 정서가 아닌 기독교적 정서의 단어번역 옥에 티 입니다.
그냥 단어뜻 그대로 거룩하신 분으로 번역하셨다면 훌륭했을텐데. 개인 종교의 사견이 큰 흠입니다.