본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

다니자키 준이치로 저자(글) · 미즈시마 니오 그림/만화 · 박성민 번역
시와서 · 2023년 04월 15일
10.0
10점 중 10점
(4개의 리뷰)
최고예요 (50%의 구매자)
  • 인어의 비탄 마술사 대표 이미지
    인어의 비탄 마술사 대표 이미지
  • 인어의 비탄 마술사 부가 이미지1
    인어의 비탄 마술사 부가 이미지1
  • 인어의 비탄 마술사 부가 이미지2
    인어의 비탄 마술사 부가 이미지2
  • A4
    사이즈 비교
    210x297
    인어의 비탄 마술사 사이즈 비교 135x201
    단위 : mm
01 / 04
소득공제
10% 10,800 12,000
적립/혜택
600P

기본적립

5% 적립 600P

추가적립

  • 5만원 이상 구매 시 추가 2,000P
  • 3만원 이상 구매 시, 등급별 2~4% 추가 최대 600P
  • 리뷰 작성 시, e교환권 추가 최대 300원
배송안내
도서 포함 15,000원 이상 무료배송
배송비 안내
국내도서/외국도서
도서 포함 15,000원 이상 구매 시 무료배송
도서+사은품 또는 도서+사은품+교보Only(교보굿즈)

15,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과

교보Only(교보배송)
각각 구매하거나 함께 20,000원 이상 구매 시 무료배송

20,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과

해외주문 서양도서/해외주문 일본도서(교보배송)
각각 구매하거나 함께 15,000원 이상 구매 시 무료배송

15,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과

업체배송 상품(전집, GIFT, 음반/DVD 등)
해당 상품 상세페이지 "배송비" 참고 (업체 별/판매자 별 무료배송 기준 다름)
바로드림 오늘배송
업체에서 별도 배송하여 1Box당 배송비 2,500원 부과

1Box 기준 : 도서 10권

그 외 무료배송 기준
바로드림, eBook 상품을 주문한 경우, 플래티넘/골드/실버회원 무료배송쿠폰 이용하여 주문한 경우, 무료배송 등록 상품을 주문한 경우
당일배송 오늘(3/26,수) 도착
기본배송지 기준
배송일자 기준 안내
로그인 : 회원정보에 등록된 기본배송지
로그아웃 : '서울시 종로구 종로1' 주소 기준
로그인정확한 배송 안내를 받아보세요!

이달의 꽃과 함께 책을 받아보세요!

1권 구매 시 결제 단계에서 적용 가능합니다.

알림 신청하시면 원하시는 정보를
받아 보실 수 있습니다.

키워드 Pick

키워드 Pick 안내

관심 키워드를 주제로 다른 연관 도서를 다양하게 찾아 볼 수 있는 서비스로, 클릭 시 관심 키워드를 주제로 한 다양한 책으로 이동할 수 있습니다.
키워드는 최근 많이 찾는 순으로 정렬됩니다.

인어의 비탄 마술사 상세 이미지

책 소개

이 책이 속한 분야

“탐미주의 거장 다니자키 준이치로의 환상 소설 1919년 초판 복간본”
문호 다니자키 준이치로와 화가 미즈시마 니오, 두 탐미주의의 작가의 환상적인 콜라보 작품집.

다니자키의 초기 단편 〈인어의 비탄〉과 〈마술사〉를 함께 엮어 1919년 슌요도에서 출간된 단편집을 초판에 실린 삽화와 함께 출간한 복간집이다. 그 무렵 일본의 비어즐리로 불리던 탐미주의 화가 미즈시마 니오에게 다니자키가 직접 삽화를 의뢰하여 만들어진 작품집이다. 두 단편과 함께 미즈시마의 삽화 25점이 함께 실렸다. 출간 당시 오브리 비어즐리의 삽화로 유명한 오스카 와일드의 《살로메》와 비견되며 화제를 불렀다.

화려하고 환상적인 분위기의 〈인어의 비탄〉, 기괴하고 퇴폐적인 분위기의 〈마술사〉는 아름다움을 향한 다니자키의 한없는 동경이 과감하고 환상적으로 그려지는 단편이다. 아름다움을 위해 자신의 전부를 포기하고 기꺼이 파멸해 가는 작품 속의 두 인물에게서 청년 다니자키의 흥분과 고뇌가 느껴지는 것 같다.

작가정보

저자(글) 다니자키 준이치로

1886년 도쿄에서 태어나 메이지 시대 말부터 쇼와 시대 중반까지 왕성하게 집필 활동을 이어간 근대 일본 탐미주의 문학을 대표하는 소설가이다.
1910년 나가이 가후의 극찬을 받으며 단편 〈문신〉으로 등단한 그는 주로 작품 속에서 아름답고 강한 여성을 그렸는데, 이러한 여성과 아름다움에 대한 숭배는 그의 문학 전체에 흐르는 주제다.
‘대 다니자키’라고 불리며 1958년에 처음 노벨 문학상 후보에 오른 후 1960년부터 매년 후보에 올랐을 만큼 해외에서도 뛰어난 평가를 받았으며, 1964년에는 미국예술과학아카데미의 명예 회원으로 선출되었다.
《세설》, 《미친 사랑》, 《만(卍)》, 《시게모토 소장의 어머니》, 《미친 노인의 일기》 등의 장편 소설, 〈문신〉, 〈비밀〉, 〈소년〉, 〈기린〉 등의 단편 소설, 수필 《그늘에 대하여》, 일본 고전 《겐지 이야기》의 현대어 번역, 평론, 희곡, 시나리오 등 다양한 장르에서 여러 작품을 발표했다.
1965년 다니자키 사망 후, 주오고론샤는 창립 80주년 기념으로 그를 기리며 ‘다니자키 준이치로 상’을 제정했다.

번역 박성민

도쿄외국어대학교 대학원에서 일본어학을 전공하고 통번역사로 일했다. 전문 번역가로 좋은 일본 문학을 찾아 소개하고 있다. 번역서로 《책은 시작이다》, 《봄은 깊어》, 《심호흡의 필요》, 《세상은 아름답다고》, 《나쓰메 소세키 - 인생의 이야기》, 《다자이 오사무 - 내 마음의 문장들》 등이 있다.

목차

  • 인어의 비탄
    마술사

    옮긴이의 말

책 속으로

첫 문장
옛날 먼 옛날, 아직 애신각라 씨의 왕조가 유월의 모란처럼 빛나게 번영하던 시절, 중국의 대도시 남경에 맹세도라고 하는 젊디젊은 귀공자가 살고 있었습니다. -11쪽

왠지 귀에 익지 않은 묘한 목소리를 내는 서양인의 입술에서 ‘인어’라는 말을 들었을 때, 귀공자는 자신의 가슴이 저도 모르게 두근두근하는 느낌이 들었습니다. 그는 물론 태어나서 한 번도 인어라는 것을 본 적이 없습니다. - 29쪽

인간은 진주를 사랑할 수는 없지만, 인어를 보게 되면 어느 누구도 그녀를 사랑하지 않을 수 없습니다. 진주에는 차가운 광택이 있을 뿐입니다. 하지만 인어는 요려 (妖麗) 한 자태 속에 뜨거운 눈물과 따스한 심장과 신비로운 지혜를 품고 있습니다. - 30쪽

인어의 눈물은 진주의 빛보다 수십 배나 더 맑습니다. 인어의 심장은 산호 구슬보다 수백 배나 더 붉습니다. 인어의 지혜는 인도의 마법사보다 더 신비로운 재주를 갖고 있습니다. 인간이 헤아릴 수 없는 영묘한 힘을 지녔으면서도 어쩌다가 배덕한 악성을 가진 탓에, 인간보다 비천한 어류로 전락해 버린 것입니다. - 31쪽

키가 인간과 비슷한 정도인 그녀의 몸이 함빡 잠겨 있는 항아리는 높이가 네다섯 자쯤 될까요. 그 안에는 영롱한 바닷물이 찰랑찰랑 채워져 있어, 인어가 숨을 할딱일 때마다 무수한 거품이 그녀의 입에서 수정 구슬처럼 보글보글 자잘하게 일어나 수면 위로 올라갑니다. - 36쪽

마치 숨이 멎은 듯 온몸을 꼿꼿이 긴장한 채 하염없이 멈춰 서서 찬란한 물항아리의 빛을 응시하고 있는데, 믿을 수 없게도 그의 눈동자에서 감격의 눈물이 가만히 스며 나오기 시작했습니다. - 37쪽

나는 지상의 인간으로 태어난 것이 이 세상의 가장 행복한 운명이라고 생각했네. 하지만 대양의 물속에, 이토록 미묘한 생물이 사는 신비로운 세계가 있다면, 나는 오히려 인간이 아닌 인어의 종족으로 타락하고 싶네. 너무도 아름다운 저 비늘 옷을 허리에 두르고 이런 바다의 미녀와 영겁의 사랑을 즐기고 싶구나. -39쪽

눈알 전체가, 물속에서 물이 응고한 결정체가 아닐까 하는 의심이 들 만큼 연푸른빛으로 맑았고, 그 밑바닥에는, 달콤하고 서늘한 물기를 품은 채 영혼의 깊은 곳에서 끊임없이 ‘영원’을 지켜보고 있는 것 같은 숭엄한 빛이 가라앉아 있습니다. -40쪽

인어의 곁으로 다가가는 사람은 오직 주인인 귀공자뿐이었습니다. 유리 한 장을 사이에 둔 채, 물속에서 할딱이는 인어와, 물 밖에서 번뇌하는 인간은 온종일 말없이 마주 보며, 한 사람은 물 밖으로 나갈 수 없는 운명을 한탄하고, 또 한 사람은 물 안으로 들어갈 수 없는 부자유를 원망하며 무미한 시간을 쓸쓸히 보내는 것이었습니다. - 49쪽

밤이 되면, 그녀의 눈망울에서 떨어지는 눈물이, 과연 이방인의 말대로 진주 빛깔의 환한 빛을 뿌리며, 암흑의 방에서 반딧불처럼 형형히 반짝입니다. 그 창백하고 밝은 물방울이 똑똑 떨어지면서 물속을 떠돌아다닐 때면, 그렇지 않아도 요염하고 아리따운 그녀의 몸은, 하늘의 별에 감싸인 항아처럼 맑고 기품 있게, 또한 어두운 밤의 도깨비불에 비친 유령처럼 저주스럽고 사무치게 귀공자의 마음에 다가왔습니다. -49쪽

“그런데 아마 그 공원에는 더 예리하게 우리의 영혼을 위협하고, 더 새롭게 우리의 관능을 유혹하는 것이 있겠지. -- 색다른 걸 좋아하는 내가 꿈에도 생각해 본 적 없는 전대미문의 구경거리가 있을 거야. 그게 뭔지 난 모르지만, 당신은 분명 알고 있겠지.” - 75쪽

그런데 당신, 설마 그 마술사를 두려워하는 건 아니겠죠? 인간보다 요괴를 좋아하고, 현실보다 환상 속에 살아가는 당신이 평판 좋은 공원의 마술을 보러 가지 않을 리가 없겠죠. 설령 그 어떤 신랄한 저주나 주술을 건다 해도 연인인 당신과 함께 보러 간다면, 난 절대로 유혹에 사로잡힐 리는 없어요. -76쪽

내가 그것을 보았을 때의 느낌을 한마디로 말한다면, 묘령의 여자 얼굴이 종기로 곪아 터진 듯한, 아름다움과 추함이 기발하게 어우러진 것이라고 할 것입니다. 똑바른 것, 둥근 것, 평평한 것, 그렇게 올바른 형태를 가진 온갖 물체들을 오목거울이나 볼록거울에 비춰 보는 것 같은 그런 불규칙함과 우스꽝스러움과 메스꺼움이 한데 뒤섞여 있는 것입니다. -87쪽

나는 그들이 왜 이런 마의 왕국에 와 있는지 그 이유를 바로 이해할 수는 없었습니다. 성인이든 폭군이든 시인이든 학자든, 역시 모든 사람은 ‘신비로움’이라는 것에 끌리는 마음을 갖고 있는 것입니다.-99쪽

여러분은 마의 왕국의 포로가 되는 것이 그토록 두려우십니까? 인간의 위엄이나 형태라는 것에 그 정도로 집착할 가치가 있다고 생각하십니까? 그들의 겉모습이 나비며 공작이며 표범 가죽이며 촛대로 변했다 해도, 그들은 지금도 인간의 정서와 감각을 잃지 않았습니다. 또한 그들의 가슴속에는 여러분들이 꿈에도 알 수 없는 무한의 쾌락과 환희가 넘쳐흐르고 있는 것입니다. -111쪽

출판사 서평

다니자키 준이치로는 1886년 도쿄에서 태어나 1965년 생이 다할 때까지 끊임없이 자신만의 예술을 추구하며 작품 활동을 한 일본 탐미주의의 대표적 작가입니다. 1910년 스물다섯 살에 단편 〈문신〉으로 화려하게 등단한 이후, 〈소년〉, 〈열쇠〉, 〈기린〉 등의 단편 소설, 《슌킨 이야기》, 《만(卍)》, 《세설》, 《치인의 사랑》, 《미친 노인의 사랑》 등의 장편 소설을 비롯해 희곡, 평론, 번역 등 여러 분야에서 지칠 줄 모르는 창작욕과 예술에 대한 열망으로 수많은 작품을 발표했습니다.
〈인어의 비탄〉과 〈마술사〉는 1917년 각각 잡지 《주오코론》과 《신소설》에 발표된 단편으로 다니자키가 서른두 살에 쓴 비교적 초기 작품입니다. 〈인어의 비탄〉은 같은 해 화가 혼마 구니오의 그림과 함께 단행본으로 출간되었지만 삽화 문제로 판매 금지 처분을 받게 되었습니다. 그리고 2년 후인 1919년 슌요도에서 〈마술사〉와 함께 묶어 미즈시마 니오의 삽화로 새로 출간한 단편집이 《인어의 비탄ㆍ마술사》(이하 《인어의 비탄》)입니다.
화려하고 환상적인 분위기의 〈인어의 비탄〉, 기괴하고 퇴폐적인 분위기의 〈마술사〉는 아름다움을 향한 다니자키의 한없는 동경이 과감하고 환상적으로 그려진 단편입니다. 아름다움을 위해 자신의 전부를 포기하고 기꺼이 파멸해 가는 작품 속의 두 인물에게서 청년 다니자키의 흥분과 고뇌가 느껴지는 듯한 작품입니다. 물론 작품 자체만으로도 무척 흥미로웠지만, 제가 이 책을 출간하려고 마음먹은 것은 책 속에 실린 미즈시마의 그림 때문이기도 했습니다.
언젠가 도쿄에서 열린 《묘한 그림》이라는 전시회에 관한 기사를 보다가 흑백의 인어 그림 몇 점이 제 눈길을 끌었습니다. 다니자키의 단편 〈인어의 비탄〉에 실린 그림이라는 것을 알고 바로 작품을 찾아서 읽었습니다. 스토리 자체가 흥미로운 작품은 아니지만 화려하고 환상적인 다니자키의 문장들은 금세 이야기 속으로 빠져들게 합니다. 그리고 미즈시마의 그림은 그런 다니자키의 문장을 더한층 선명한 이미지로 다가오게 해, 그림만 보았을 때와는 또 다른 느낌을 주었습니다. 백 년 전의 작품이지만 일본에도 몇몇 출판사에서 초판 형태로 복간이 되어 있어 이 기회에 국내에도 초판 삽화와 함께 소개해 보고 싶었습니다.
문학과 미술은 오래전부터 떼려야 뗄 수 없는 관계였습니다. 이 번역서를 출간하게 된 계기도 그림인 만큼 이 작품의 삽화에 관한 이야기를 잠깐 들려 드리려고 합니다.
이 작품집이 발표되었을 무렵의 일본은 대중문화가 번성하고 책과 잡지 등 출판물이 성행하던 다이쇼 시대 초기로, 문학계에서는 그때까지 일본 문단을 주도해 오던 자연주의에 대한 반발로 다양한 사조의 문학 작품이 등장하던 때였습니다. 그 무렵 문단에 큰 관심을 불러일으킨 작가 중 하나가 영국의 탐미주의 작가 오스카 와일드로, 아쿠타가와 류노스케, 아리시마 다케오 등 여러 일본 작가들에게 영향을 미쳤습니다. 특히 다니자키는 학창 시절에 와일드의 작품에 심취해 와일드의 번안 소설과 번역서를 내기도 했습니다.
《인어의 비탄》이 출간되었을 때 와일드의 희곡 《살로메》와 비견되기도 했는데, 책 속의 삽화 때문이기도 했습니다.
와일드의 《살로메》는 1909년 모리 오가이의 번역으로 처음 일본에 소개된 이후로 여러 번역본이 나왔고, 1913년에는 도쿄에서 상연되기도 했습니다. 삽화를 그린 오브리 비어즐리 역시 그 무렵 일본 예술계에 큰 영향을 준 화가로, 잡지에서 특집으로 다루어지기도 했습니다. 《인어의 비탄》에도 《살로메》의 삽화가 언급되는 장면이 나오는데, 다니자키에게도 강한 인상을 주었던 것 같습니다.
《살로메》의 삽화를 염두에 두었는지는 알 수 없지만, 《인어의 비탄》 속 삽화는 다니자키가 미즈시마 니오에게 직접 요청하여 그려진 그림입니다. 미즈시마는 도쿄미술학교에서 일본화를 전공한 화가로, 소설이나 희곡을 쓰는 작가이기도 했습니다. 1913년부터 오사카 아사히신문에 연재소설 삽화를 그리기 시작했는데, 아사히 신문과 잡지 등에 인어 삽화가 실리기도 했습니다. 아래의 인어 그림은 1915년 아사히 신문에 실린 그림으로, 4년 후에 그려진 《인어의 비탄》 속 인어와 조금 비슷한 느낌이 들기도 합니다. 그 후로도 그는 다니자키의 몇몇 소설에 삽화를 그렸습니다.
어쨌든 그렇게 탄생한 그림은 그 당시 소설 삽화와는 꽤 다른 느낌입니다. 메이지 시대까지만 해도 삽화는 전통적인 우키요에 기법의 그림이 많아 서양화 화가들의 그림은 대중의 반응을 얻지 못했지만, 메이지 시대가 끝나갈 무렵부터 서서히 서양화 화가들의 삽화가 인기를 끌게 되었습니다. 그런 속에서 미즈시마의 그림과 함께 새롭게 출간된 《인어의 비탄》은 와일드의 《살로메》와 비견되며 화제를 불러일으켰습니다. 실제로 작가 아쿠타가와 류노스케는 “고금 이래로 이 책에 비견될 만한 것은 비어즐리가 삽화를 그린 와일드의 뛰어난 작품을 빼고는 하나도 없다” 라고 하기도 했습니다.
삽화를 하나의 독립적인 예술 작품으로 보기보다 소설을 읽을 때 잠깐 즐기는 부수적인 것으로 생각하기도 했던 제가 우연히 접한 오래된 삽화에 끌려 그 그림이 실린 책을 찾아 읽고, 이렇게 번역서까지 내게 되었으니 개인적으로 의미 깊고 즐거운 경험이었습니다.
다니자키가 문장으로만 표현한, 실재하지 않는 환상 속의 세계를 미즈시마는 자신만의 이미지로 그려 냈습니다. 책을 읽는 독자 여러분들도 저마다 자신만의 상상 속 세계를 그리며 작품을 감상해 보는 것도 하나의 즐거운 독서 경험이 될 것 같습니다.

기본정보

상품정보 테이블로 ISBN, 발행(출시)일자 , 쪽수, 크기, 총권수, 원서(번역서)명/저자명을(를) 나타낸 표입니다.
ISBN 9791191783063
발행(출시)일자 2023년 04월 15일
쪽수 126쪽
크기
135 * 201 * 15 mm / 305 g
총권수 1권
원서(번역서)명/저자명 人魚の嘆き・魔術師/谷崎潤一郞

Klover 리뷰 (4)

구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 200원 적립

10점 중 10점
/최고예요
글도 삽화도 신비롭고 멋집니다
10점 중 10점
/재밌어요
잘 읽었습니다
10점 중 10점
/재밌어요
언제나 환상적이고 경이로우며 퇴폐적이다 못해 공포까지 느끼게 하는 탐미주의의 대가
10점 중 10점
/최고예요
일본 탐미주의의 거장다운 작품

문장수집 (2)

문장수집 안내
문장수집은 고객님들이 직접 선정한 책의 좋은 문장을 보여주는 교보문고의 새로운 서비스입니다. 마음을 두드린 문장들을 기록하고 좋은 글귀들은 "좋아요“ 하여 모아보세요. 도서 문장과 무관한 내용 등록 시 별도 통보 없이 삭제될 수 있습니다.
리워드 안내
구매 후 90일 이내에 문장수집 작성 시 e교환권 100원을 적립해드립니다.
e교환권은 적립 일로부터 180일 동안 사용 가능합니다. 리워드는 작성 후 다음 날 제공되며, 발송 전 작성 시 발송 완료 후 익일 제공됩니다.
리워드는 한 상품에 최초 1회만 제공됩니다.
주문취소/반품/절판/품절 시 리워드 대상에서 제외됩니다.
판매가 5,000원 미만 상품의 경우 리워드 지급 대상에서 제외됩니다. (2024년 9월 30일부터 적용)

구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 100원 적립

탐미주의 거장 다니자키 준이치로의 환상 소설 1919년 초판 복간본
인어의 비탄 마술사
만약 방탕을 즐긴다면 언제나 새로운 방탕이었으면 좋곘다
인어의 비탄 마술사

교환/반품/품절 안내

  • 반품/교환방법

    마이룸 > 주문관리 > 주문/배송내역 > 주문조회 > 반품/교환 신청, [1:1 상담 > 반품/교환/환불] 또는 고객센터 (1544-1900)
    * 오픈마켓, 해외배송 주문, 기프트 주문시 [1:1 상담>반품/교환/환불] 또는 고객센터 (1544-1900)
  • 반품/교환가능 기간

    변심반품의 경우 수령 후 7일 이내,
    상품의 결함 및 계약내용과 다를 경우 문제점 발견 후 30일 이내
  • 반품/교환비용

    변심 혹은 구매착오로 인한 반품/교환은 반송료 고객 부담
  • 반품/교환 불가 사유

    1) 소비자의 책임 있는 사유로 상품 등이 손실 또는 훼손된 경우
    (단지 확인을 위한 포장 훼손은 제외)
    2) 소비자의 사용, 포장 개봉에 의해 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우
    예) 화장품, 식품, 가전제품(악세서리 포함) 등
    3) 복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우
    예) 음반/DVD/비디오, 소프트웨어, 만화책, 잡지, 영상 화보집
    4) 소비자의 요청에 따라 개별적으로 주문 제작되는 상품의 경우 ((1)해외주문도서)
    5) 디지털 컨텐츠인 ebook, 오디오북 등을 1회이상 ‘다운로드’를 받았거나 '바로보기'로 열람한 경우
    6) 시간의 경과에 의해 재판매가 곤란한 정도로 가치가 현저히 감소한 경우
    7) 전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률이 정하는 소비자 청약철회 제한 내용에 해당되는 경우
    8) 세트상품 일부만 반품 불가 (필요시 세트상품 반품 후 낱권 재구매)
    9) 기타 반품 불가 품목 - 잡지, 테이프, 대학입시자료, 사진집, 방통대 교재, 교과서, 만화, 미디어전품목, 악보집, 정부간행물, 지도, 각종 수험서, 적성검사자료, 성경, 사전, 법령집, 지류, 필기구류, 시즌상품, 개봉한 상품 등
  • 상품 품절

    공급사(출판사) 재고 사정에 의해 품절/지연될 수 있으며, 품절 시 관련 사항에 대해서는 이메일과 문자로 안내드리겠습니다.
  • 소비자 피해보상 환불 지연에 따른 배상

    1) 상품의 불량에 의한 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은 소비자분쟁 해결 기준 (공정거래위원회 고시)에 준하여 처리됨
    2) 대금 환불 및 환불지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의 소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리함

상품 설명에 반품/교환 관련한 안내가 있는 경우 그 내용을 우선으로 합니다. (업체 사정에 따라 달라질 수 있습니다.)

기분 좋은 발견

이 분야의 베스트

이 분야의 신간

TOP