빛과 바람과 꿈
도서+사은품 또는 도서+사은품+교보Only(교보굿즈)
15,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과
20,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과
15,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과
1Box 기준 : 도서 10권
로그아웃 : '서울시 종로구 종로1' 주소 기준
이달의 꽃과 함께 책을 받아보세요!
1권 구매 시 결제 단계에서 적용 가능합니다.
해외주문/바로드림/제휴사주문/업체배송건의 경우 1+1 증정상품이 발송되지 않습니다.
패키지
북카드
키워드 Pick
키워드 Pick 안내
관심 키워드를 주제로 다른 연관 도서를 다양하게 찾아 볼 수 있는 서비스로, 클릭 시 관심 키워드를 주제로 한 다양한 책으로 이동할 수 있습니다.
키워드는 최근 많이 찾는 순으로 정렬됩니다.
-사이토 마리코, ‘서문’에서
“문학을 창작하는 일. 그것은 기쁨도 아니고 괴로움도 아니었으며 그저 그것밖에 할 수 없는 것이었다. 따라서 내 삶은 행복하지도 불행하지도 않았다. 나는 누에였다. 누에는 자신의 행복과 불행에 상관없이 고치를 짓지 않으면 안 되듯이 나는 말의 실을 가지고 이야기의 고치를 지었을 뿐이다. 그래서 가엽고 병약한 누에는 결국 그 고치를 다 지었다. 이제 그에겐 생존의 목적이 더 이상 남아 있지 않았다.” (138쪽)
나카지마 아쓰시(中島敦, 1909-1942)는 서른셋이라는 젊은 나이에 세상을 떠났지만 「산월기」, 「이능」 등 빼어난 작품들을 남겼다. 특히 「산월기」는 호랑이가 되어버린 한 시인의 이야기로 일본 고등학교 교과서에 실릴 정도로 유명한 고전이다. 이 작품은 카프카의 「변신」에 영향을 받았다고도 한다. 국내에 처음 소개되는 「빛과 바람과 꿈」은 우리가 익히 알고 있는 『보물섬』과 『지킬 박사와 하이드』의 소설가 로버트 루이스 스티븐슨(Robert Louis Stevenson, 1850-1894)을 주인공으로 내세워 논픽션 같은 픽션으로 독자들을 사로잡는다. 뚱딴지같이 일본 소설에 웬 스티븐슨이냐고? 이 소설은 영국의 소설가가 영국의 식민지였던 사모아 섬에서 새로운 터전을 일구면서 겪는 이야기로, 1인칭 시점인 스티븐슨의 일기와 상황을 설명하듯 전개되는 3인칭 화법이 교차되며 진행된다. 이러한 서술방식은 마치 두 작가, 스티븐슨과 글을 읽는 기쁨, 작가를 발견하는 즐거움 2 나카지마가 서로 이야기를 주고받는다는 착각을 독자에게 불러일으킨다. 이 책에는 아쓰시의 수필 「판다누스 나무 아래서」도 함께 수록되어 있다.
아쓰시의 생전 마지막 작품이기도 한 이 수필은 태평양전쟁이 한창이던 시절 소설가로서의 소신을 표명하기 어려운 상황에서도 끝까지 지켜내야 할 문학가의 태도를 밝히고 있는데, 「빛과 바람과 꿈」과 시공의 궤를 같이하는 특징을 보여준다.
한국어로 시를 쓰는 일본인이라는 정체성을 청아한 시세계로 담아낸 시인사이토 마리코는 이 책의 서문에서 ‘일본 문학의 독자적인 별’, 나카지마 아쓰시를 추억한다.
작가정보

1909년 도쿄의 한문학 교육자 집안에서 태어났다. 1920년 한문 교사인 아버지를 따라 경성으로 이주해 용산소학교와 경성중학교를 다녔다. 이런 가정환경의 영향으로 「산월기」, 「이릉」, 「제자」 등 중국 고전을 소재로 한 작품들과 「호랑이 사냥」, 「순사가 있는 풍경」 등 조선을
배경으로 한 소설을 썼다. 도쿄에서 고등학교를 졸업하고 도쿄제국대학교에 입학, 졸업 후에는 요코하마에서 교사생활을 하면서 작품 활동에 몰두했다. 그 시절의 체험을 바탕으로 쓴 「카멜레온 일기」, 「낭질기」가 있으며 「두남선생」, 「오정출세」, 「오정탄이」 그리고 스키타이족이나 이집트 등의 지역을 배경으로 「호빙」이나 「문자재앙」 등의 작품들을 썼다. 그는 지병인 천식으로 늘 고통받았고 결국 1942년 서른셋의 젊은 나이에 요절했다. 나카지마 아쓰시는 중국 고전을 소재 삼아 한문 특유의 리듬을 일본어로 살려 격조 높은 문장으로 완성했다. 또한 그는 조선이나 남태평양 섬에서 체류한 경험을 바탕으로 당시 군국주의 일본의 지배하에 자유롭지 못한 시절을 중립적인 시선으로 바라보며 작품을 써내려갔다. 그는 언제나 실존주의적 물음을 가지고 끊임없이 고뇌하면서 작품 활동을 한 작가였다.
시인, 번역가로 황동하고 있다. 시집으로 『입국』, 번역서로 『카스테라』『난장이가 쏘아올린 작은 공』이 있다.
건국대학교에서 일본어 교육을 전공하고 일본 히로시마로 유학, 히로시마대학교에서 언어학 전공으로 박사학위를 받았다. 검도를 배우면서 문학과 번역에 관심을 가지게 되었다. 시바 료타로의 『미야모토 무사시』를 접하고 그의 작품을 읽기 시작했다. 2009년 시즈오카 세계번역콩쿠르에 시바 료타로의 작품이 있어 참가했는데 운 좋게도 상을 받아 일 년 동안 시즈오카대학교에서 연구생으로 수학했다. 특히 시즈오카에서 나카지마 아쓰시의 작품을 만나고 그의 작품을 읽고 번역하며 시간을 보냈다. 옮긴 책으로 다케다 타이준의 『반짝이끼』가 있으며 임철우의 『이별하는 골짜기』(공역)를 일본어로 소개했다.
목차
- 서문 · 사이토 마리코
빛과 바람과 꿈
판다누스 나무 아래서
옮긴이의 말
편집 후기
출판사 서평
두 천재 작가의 평행이론
“돼지들 장난이 너무 심해서 걱정이다. 유럽 돼지들처럼 문명으로 인해 거세당한 놈들하고는 차원이 다르다. 실로 야성적이며 활동적이다. 씩씩한데다가 어찌보면 아름답기조차 하다.” (15쪽)
“고요하다. 내가 휘두르는 도끼 소리 말고는 아무것도 들리지 않았다. 화려한푸르름 속의 적막함! 한낮의 거대한 침묵 속의 두려움!” (17쪽)
“바다의 굴이나 박쥐 같은 자들의 마음에 들려고 재미도 없이 심각하고 구태의연한 작품을 내가 왜 써야 한단 말인가? 나는 나를 위해 글을 쓸 것이다.” (103쪽)
“내가 별 볼 일 없는 문학가라고? 깊이가 없다고? 철학도 없고? 그렇게 말하고 싶으면 얼마든지 말하라지. 한마디로 문학은 기술이다. 개념을 가지고 나를 경멸하는 자들도 실제로 내 작품을 읽으면 아무 말도 못하고 매료될 게 분명하다.” (153쪽)
식민지 사모아에 대한 이야기에 지배국과 피지배국에 대한 그의 생각이 분명히 나타나 있고 삶과 소설에 대해서도 뜨거운 열정과 사랑이 표현되어 있다. 스티븐슨의 따뜻한 마음은 작가의 마음처럼 다가오고, 그의 꺼지기 바로 직전의 불타오르는 짧은 삶 역시 작가의 삶과 비교할 수 있는 이야기다. 이 소설은 남아 있는 삶이 얼마 되지 않는 두 위대한 작가의 삶을 고스란히 전해주고 있다. -옮긴이의 말에서
폐병에 시달리는 소설가 스티븐슨은 요양할 곳을 찾아 전 세계를 떠돌아다니다 남태평양의 사모아 섬까지 흘러 들어가게 된다. 열한 살 연상인 미국인 글을 읽는 기쁨, 작가를 발견하는 즐거움 3 아내와 그녀의 장성한 아이들까지 줄줄이 데리고 시작된 사모아 섬에서의 생활은 만만치 않은데…. 나카지마 아쓰시는 실제로 요양차 떠난 사모아 섬에 정착해서 살다가 그곳에서 세상을 떠난 스티븐슨의 삶에 주목한다. 평생 천식으로 고통받았던 아쓰시는 역시 병약했던 스티븐슨에게서 동질감을 느꼈고 같은 작가로서의 열정과 고뇌를 발견해냈다.
아쓰시는 1920년 한문 교사인 아버지를 따라 경성으로 이주, 용산소학교와 경성중학교를 다녔다. 식민지 조선에서의 경험은 훗날 「호랑이 사냥」, 「순사가 있는 풍경」 등 조선을 배경으로 한 소설을 쓰는 계기가 된다. 군국주의 일본의 지배하에 자유롭지 못한 암담한 시절을, 중립적인 시선으로 바라본 아쓰시의 소설은 식민지 조선을 그린 일본 작가의 보기 드문 작품이기도 하다.
「빛과 바람과 꿈」 역시 배경이 조선에서 사모아 섬으로 바뀌었을 뿐, 지배와 억압의 문제에 대한 목소리는 여전하다. 유럽 열강이 저지른 식민지 약탈과 만행에 분노하여 고발의 글을 쓴 스티븐슨은 사실 아쓰시의 분신에 다름아닌 것이다. 허구와 사실이 뒤섞여 있어 스티븐슨의 생각인지 아쓰시의 생각인지 분간할 수 없는, 그러면서 두 작가의 목소리가 함께 한 목소리로 담겨있는 이 작품은 시간을 초월한 진실에 다가간다.문학적으로 만개하기에는 너무도 짧은 생애를 살다 간 천재 작가 나카지마 아쓰시. 그의 생전에 유일하게 출간된 작품 『빛과 바람과 꿈』. 이 소설은1942년 상반기 제15회 아쿠타가와상 후보작으로 선정되지만 당시는 태평양전쟁이 시작된 시기라 수상작이 없었다. 심사위원이었던 가와바타 야스나리는 “이 작품이 적합하지 않다니 믿을 수 없다”고 평가했다. 미행의 다섯 번째 책.
기본정보
ISBN | 9791196783662 | ||
---|---|---|---|
발행(출시)일자 | 2020년 11월 20일 | ||
쪽수 | 177쪽 | ||
크기 |
135 * 211
* 11
mm
/ 250 g
|
||
총권수 | 1권 | ||
원서(번역서)명/저자명 | 光と風と夢/中島敦 |
Klover
구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 200원 적립
문장수집
e교환권은 적립 일로부터 180일 동안 사용 가능합니다. 리워드는 작성 후 다음 날 제공되며, 발송 전 작성 시 발송 완료 후 익일 제공됩니다.
리워드는 한 상품에 최초 1회만 제공됩니다.
주문취소/반품/절판/품절 시 리워드 대상에서 제외됩니다.
판매가 5,000원 미만 상품의 경우 리워드 지급 대상에서 제외됩니다. (2024년 9월 30일부터 적용)
구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 100원 적립