본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

Selected Works of Na Hye-seok, the Korean Pioneer of Women’s Liberation

Na Hye-seok 저자(글) · Hyeon Chaewun 번역
북랩 · 2021년 09월 17일
0.0
10점 중 0점
(0개의 리뷰)
평가된 감성태그가
없습니다
  • Selected Works of Na Hye-seok, the Korean Pioneer of Women’s Liberation 대표 이미지
    Selected Works of Na Hye-seok, the Korean Pioneer of Women’s Liberation 대표 이미지
  • A4
    사이즈 비교
    210x297
    Selected Works of Na Hye-seok, the Korean Pioneer of Women’s Liberation 사이즈 비교 151x226
    단위 : mm
01 / 02
소득공제
10% 13,320 14,800
적립/혜택
740P

기본적립

5% 적립 740P

추가적립

  • 5만원 이상 구매 시 추가 2,000P
  • 3만원 이상 구매 시, 등급별 2~4% 추가 최대 740P
  • 리뷰 작성 시, e교환권 추가 최대 300원
배송안내
도서 포함 15,000원 이상 무료배송
배송비 안내
국내도서/외국도서
도서 포함 15,000원 이상 구매 시 무료배송
도서+사은품 또는 도서+사은품+교보Only(교보굿즈)

15,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과

교보Only(교보배송)
각각 구매하거나 함께 20,000원 이상 구매 시 무료배송

20,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과

해외주문 서양도서/해외주문 일본도서(교보배송)
각각 구매하거나 함께 15,000원 이상 구매 시 무료배송

15,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과

업체배송 상품(전집, GIFT, 음반/DVD 등)
해당 상품 상세페이지 "배송비" 참고 (업체 별/판매자 별 무료배송 기준 다름)
바로드림 오늘배송
업체에서 별도 배송하여 1Box당 배송비 2,500원 부과

1Box 기준 : 도서 10권

그 외 무료배송 기준
바로드림, eBook 상품을 주문한 경우, 플래티넘/골드/실버회원 무료배송쿠폰 이용하여 주문한 경우, 무료배송 등록 상품을 주문한 경우
4/2(수) 도착
기본배송지 기준
배송일자 기준 안내
로그인 : 회원정보에 등록된 기본배송지
로그아웃 : '서울시 종로구 종로1' 주소 기준
로그인정확한 배송 안내를 받아보세요!

이달의 꽃과 함께 책을 받아보세요!

1권 구매 시 결제 단계에서 적용 가능합니다.

알림 신청하시면 원하시는 정보를
받아 보실 수 있습니다.

키워드 Pick

키워드 Pick 안내

관심 키워드를 주제로 다른 연관 도서를 다양하게 찾아 볼 수 있는 서비스로, 클릭 시 관심 키워드를 주제로 한 다양한 책으로 이동할 수 있습니다.
키워드는 최근 많이 찾는 순으로 정렬됩니다.

책 소개

이 책이 속한 분야

A Korean pioneer of women’s rights, who was 100 years ahead of her time, a challenger against patriarchy and misogyny in the early 20th century, a woman of heart and steel who refused to be silenced, Na Hye-seok.

Is there anything more admirable than the voice of a woman that broke through the oppressive silence, fighting to free people from their oblivion to the injustice unfolding right before them? When her voice soared up, dancing her way through the clouds, lightning struck, thunder raged, clamping down on the dancing figure. Every time lightning sizzled and thunder rumbled, Na Hye-seok still went dancing away into the night, refusing to let her voice be silenced. She had her pen as a writer and her brush as a painter to fuel and stir her artistic spirits that liberated her and pushed her to liberate others. The translated collection of six fictional stories, such as Kyeonghee and fourteen nonfiction pieces, such as Confessions of a Divorcee are filled with Na Hye-seok’s spirits that dance to and fro. They call for the freedom from the social confinements of gender norms by demanding liberation from the ‘Good Wife and Wise Mother’ obligation and female chastity. The translated collection of short stories and essays by Na Hye-seok boldly criticized the institutional sexism passed down in Korean family customs. Yet, her unorthodox views had been trampled down and as a divorcee in the 1930s, she fell into disgrace, stained with a scarlet letter, socially ostracized, abandoned by friends and family, left destitute and all alone on her deathbed at the age of 54. She still, with every ounce of her strength, endured through the struggles in her life to support herself, the women of the time, and beyond. Her voice transcends the boundaries of time, and her passionate, inspiring words written in the translated works have historical value that would resonate with a global audience today.

작가정보

저자(글) Na Hye-seok

Na Hye-seok(나혜석)
작가, 시인, 화가, 조각가, 여성 운동가, 사회운동가, 언론인이다. 단편 소설, 시, 수필, 기사 등 80편 이상의 글을 썼다.
1913년에 경성 진명여자고등보통학교에서 최우등으로 졸업하였고 도쿄여자미술학교에서 서양화를 전공하였다. 1918년에 일본 도쿄 여자미술학교를 졸업한 후 1919년 3 · 1운동 당시 여성 독립운동에 앞장서서 활동하였다. 1920년에 혼인한 후 구미만유를 하면서 유럽과 미국 등 세계 일주를 한 첫 한국 여성이다. 서양화를 공부하며 그 당시 꽃피었던 서양 페미니즘 운동과 젠더 이슈에 관해 시야를 확장하였다.
단편소설, 시, 수필을 통해 ‘양처현모’와 같은 젠더 관념을 비판하였고, 여성에게 강요되는 정조 관념의 쇠사슬에서부터 해방을 추구하였다. 더불어 아버지, 남편, 아들에게 바치는 헌신을 넘어서 자신의 목소리를 펼칠 수 있는 사회인이 될 수 있도록 가정 밖의 다양한 여성의 역할들을 모색하였다.
『신여성』이라는 한국 최초 여성 잡지의 첫 창립자였다.

번역 Hyeon Chaewun

Hyeon Chaewun(현채운)
1999년 출생. 이화여자대학교 국제학과에 재학 중이다. 자신의 꿈을 현실로 만들고 자신의 이야기와 캐릭터들을 세상 밖으로 나오게 하는 데 열정이 깊은 열렬한 독자, 작가, 꿈을 꾸는 자다. 젠더 학문과 한국 여성 작가의 역사에 관심이 많아서 나혜석의 단편 소설과 수필은 그녀의 꿈의 세계가 더 현실화, 구체화하는 데 길을 열었다. 나혜석의 영향으로 역사에 대한 더 깊은 탐색과 한국 문학의 영어 번역과 함께 과거와 현재를 이어가는 다리를 만드는 새로운 의지를 찾게 되었다. 나혜석에게 얻은 희망, 용기, 견해로 자아 탐색의 길을 걸으면서 자신의 세계를 확장해가고 있다.

목차

  • About the Author: Na Hye-seok
    About the Translator: Hyeon Chaewun
    About the Book Cover Designer: Amelia Tan
    Translator’s Introduction in Korean
    Translator’s Introduction in English

    1. Fiction
    Kyeonghee (경희)
    The Anguish of a Grass Widow (규원)
    Grudge (원한)
    A Single Woman’s Theory on Chastity (독신 여성의 정조론)
    Hyeon-sook (현숙)
    Mother and Daughter (어머니와 딸)

    2. Nonfiction
    Ideal Madam (이상적 부인)
    Painting and Joseon Woman (회화와 조선 여자)
    A Report on Becoming a mother (모된 감상기)
    Response to Baekgyeolsaeng (백결생에게 답함)
    The Q&A between a Husband and a Wife (부처 간의 문답)
    My Experience Raising a Child (내가 어린애 기른 경험)
    Companionate Marriage, Experimental Marriage (우애 결혼, 시험 결혼)
    Happiness in Not Forgetting Myself (나를 잊지 않는 행복)
    Family Life of a Western Madam (구미 부인의 가정 생활)
    If I become the Female Mayor of Seoul? (내가 서울 여시장 된다면?)
    Confessions of a Divorcee (이혼 고백장)
    Entering a New Life (신생활에 들면서)
    My Time as a Lady Teacher (나의 여교원 시대)
    An Account of an Interview with a Suffragette from Britain and the United States (영미 부인 참정권 운동자 회견기)

    Translator’s Notes
    번역자의 말
    Acknowledgements

책 속으로

“Oh my! How heavy the monsoon rain is,” said the porky lady-in-law, the mother-in-law of Kyeonghee’s sister, while lighting a pipe, having visited after a long time.
(26쪽)

It has been half a year since the two people met. While the man was invited by the woman, originally, the man had been waiting for this opportunity to arrive.
(141쪽)

First of all, what would an ideal, a so-called ideal be referring to? In other words, an ideal is the idea of desire.
(186쪽)

Among the same arts, because literature and music are quite pervasive, while literary magazines and music concerts open occasionally, it is quite disappointing that only painting lags behind this much.
(190쪽)

Whoever it is, we wish and hope to live with fortune, in other words, with happiness. Also, we want to do it the way it is done.
(261쪽)

기본정보

상품정보 테이블로 ISBN, 발행(출시)일자 , 쪽수, 크기, 총권수을(를) 나타낸 표입니다.
ISBN 9791165399634
발행(출시)일자 2021년 09월 17일
쪽수 372쪽
크기
151 * 226 * 26 mm / 485 g
총권수 1권

Klover

구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 200원 적립

데이터를 불러오는 중입니다.

문장수집 (0)

문장수집 안내
문장수집은 고객님들이 직접 선정한 책의 좋은 문장을 보여주는 교보문고의 새로운 서비스입니다. 마음을 두드린 문장들을 기록하고 좋은 글귀들은 "좋아요“ 하여 모아보세요. 도서 문장과 무관한 내용 등록 시 별도 통보 없이 삭제될 수 있습니다.
리워드 안내
구매 후 90일 이내에 문장수집 작성 시 e교환권 100원을 적립해드립니다.
e교환권은 적립 일로부터 180일 동안 사용 가능합니다. 리워드는 작성 후 다음 날 제공되며, 발송 전 작성 시 발송 완료 후 익일 제공됩니다.
리워드는 한 상품에 최초 1회만 제공됩니다.
주문취소/반품/절판/품절 시 리워드 대상에서 제외됩니다.
판매가 5,000원 미만 상품의 경우 리워드 지급 대상에서 제외됩니다. (2024년 9월 30일부터 적용)

구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 100원 적립

이 책의 첫 기록을 남겨주세요.

교환/반품/품절 안내

  • 반품/교환방법

    마이룸 > 주문관리 > 주문/배송내역 > 주문조회 > 반품/교환 신청, [1:1 상담 > 반품/교환/환불] 또는 고객센터 (1544-1900)
    * 오픈마켓, 해외배송 주문, 기프트 주문시 [1:1 상담>반품/교환/환불] 또는 고객센터 (1544-1900)
  • 반품/교환가능 기간

    변심반품의 경우 수령 후 7일 이내,
    상품의 결함 및 계약내용과 다를 경우 문제점 발견 후 30일 이내
  • 반품/교환비용

    변심 혹은 구매착오로 인한 반품/교환은 반송료 고객 부담
  • 반품/교환 불가 사유

    1) 소비자의 책임 있는 사유로 상품 등이 손실 또는 훼손된 경우
    (단지 확인을 위한 포장 훼손은 제외)
    2) 소비자의 사용, 포장 개봉에 의해 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우
    예) 화장품, 식품, 가전제품(악세서리 포함) 등
    3) 복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우
    예) 음반/DVD/비디오, 소프트웨어, 만화책, 잡지, 영상 화보집
    4) 소비자의 요청에 따라 개별적으로 주문 제작되는 상품의 경우 ((1)해외주문도서)
    5) 디지털 컨텐츠인 ebook, 오디오북 등을 1회이상 ‘다운로드’를 받았거나 '바로보기'로 열람한 경우
    6) 시간의 경과에 의해 재판매가 곤란한 정도로 가치가 현저히 감소한 경우
    7) 전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률이 정하는 소비자 청약철회 제한 내용에 해당되는 경우
    8) 세트상품 일부만 반품 불가 (필요시 세트상품 반품 후 낱권 재구매)
    9) 기타 반품 불가 품목 - 잡지, 테이프, 대학입시자료, 사진집, 방통대 교재, 교과서, 만화, 미디어전품목, 악보집, 정부간행물, 지도, 각종 수험서, 적성검사자료, 성경, 사전, 법령집, 지류, 필기구류, 시즌상품, 개봉한 상품 등
  • 상품 품절

    공급사(출판사) 재고 사정에 의해 품절/지연될 수 있으며, 품절 시 관련 사항에 대해서는 이메일과 문자로 안내드리겠습니다.
  • 소비자 피해보상 환불 지연에 따른 배상

    1) 상품의 불량에 의한 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은 소비자분쟁 해결 기준 (공정거래위원회 고시)에 준하여 처리됨
    2) 대금 환불 및 환불지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의 소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리함

상품 설명에 반품/교환 관련한 안내가 있는 경우 그 내용을 우선으로 합니다. (업체 사정에 따라 달라질 수 있습니다.)

TOP