본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

현장에서 바로 쓰는 실용 스페인어 선집

서한/성명서/기고문/연설문
홍석화 저자(글) · 한원덕 감수
HUINE · 2021년 06월 21일
10.0
10점 중 10점
(2개의 리뷰)
도움돼요 (100%의 구매자)
  • 실용 스페인어 선집 대표 이미지
    실용 스페인어 선집 대표 이미지
  • A4
    사이즈 비교
    210x297
    실용 스페인어 선집 사이즈 비교 189x257
    단위 : mm
01 / 02
무료배송 소득공제
25,000
적립/혜택
1,250P

기본적립

5% 적립 1,250P

추가적립

  • 5만원 이상 구매 시 추가 2,000P
  • 3만원 이상 구매 시, 등급별 2~4% 추가 최대 1,250P
  • 리뷰 작성 시, e교환권 추가 최대 300원
배송안내
무료배송
배송비 안내
국내도서/외국도서
도서 포함 15,000원 이상 구매 시 무료배송
도서+사은품 또는 도서+사은품+교보Only(교보굿즈)

15,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과

교보Only(교보배송)
각각 구매하거나 함께 20,000원 이상 구매 시 무료배송

20,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과

해외주문 서양도서/해외주문 일본도서(교보배송)
각각 구매하거나 함께 15,000원 이상 구매 시 무료배송

15,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과

업체배송 상품(전집, GIFT, 음반/DVD 등)
해당 상품 상세페이지 "배송비" 참고 (업체 별/판매자 별 무료배송 기준 다름)
바로드림 오늘배송
업체에서 별도 배송하여 1Box당 배송비 2,500원 부과

1Box 기준 : 도서 10권

그 외 무료배송 기준
바로드림, eBook 상품을 주문한 경우, 플래티넘/골드/실버회원 무료배송쿠폰 이용하여 주문한 경우, 무료배송 등록 상품을 주문한 경우
새벽배송 내일(4/3,목 오전 7시 전) 도착
기본배송지 기준
배송일자 기준 안내
로그인 : 회원정보에 등록된 기본배송지
로그아웃 : '서울시 종로구 종로1' 주소 기준
로그인정확한 배송 안내를 받아보세요!

이달의 꽃과 함께 책을 받아보세요!

1권 구매 시 결제 단계에서 적용 가능합니다.

알림 신청하시면 원하시는 정보를
받아 보실 수 있습니다.

키워드 Pick

키워드 Pick 안내

관심 키워드를 주제로 다른 연관 도서를 다양하게 찾아 볼 수 있는 서비스로, 클릭 시 관심 키워드를 주제로 한 다양한 책으로 이동할 수 있습니다.
키워드는 최근 많이 찾는 순으로 정렬됩니다.

『현장에서 바로 쓰는 실용 스페인어 선집』은 1986년 외무부 입부 이래 35년간 스페인과 중남미 각국에서 다양한 계층의 사람들을 만난 저자가 처음 스페인어를 배우는 사람들에게 직접 보고 들은 유용한 표현들을 전하고 싶은 마음에서 집필되었다. 저자는 여러 가지 업무를 수행하면서 적절한 스페인어 문구와 선례를 제공하고자 하였다. 따라서 친근한 인간적 유대를 바탕으로 대화를 통한 문제 해결을 좋아하는 라틴 문화권 사람들의 특징을 바탕으로 다양한 사례를 제시하고 있다.
본 도서는 4장으로 구성되어 있으며 스페인어 사용국에 근무하는 근무자들이 현장에서 바로 쓸 수 있는 공한, 사신, 성명서, 기고문 및 연설문의 모범 사례들을 다룬다. 1장에서는 일반적인 공한과 사신의 형식 및 내용을 설명하고 있다. 2장에서는 성명서, Aide M?moire, Non Paper 등의 원문 완역과 주요 표현의 예문을 제시하고 있으며 3장에서는 기고문을 다루고 있다. 4장은 주최자 및 기조연설자로서의 연설문을 중심으로 예문을 통해 연설을 연습해볼 수 있도록 구성되었다.

작가정보

저자(글) 홍석화

-현 주과테말라 대사
-스페인 왕립 외교관학교 졸업
-스페인 국립 마드리드대학교 박사과정 수료
-니카라과 국립 마나과대하교 역사학 박사 취득

아르헨티나, 베네수엘라, 시애틀에서 서기관 및 영사로 근무하였고, 그 후 외교부 총무담당관, 주유엔대표부 참사관, 주멕시코대사관 공사참사관 겸 총영사, 주칠레대사관 공사 겸 총영서, 주니카라과 대사를 역임하였다.

감수 한원덕

-현 한국외국어대학교 통번역대학원 원장
-한국외국어대학교 스페인어과 학사
-한국외대 통번역대학원 스페인어과 석사
-스페인 국립 마드리드대학교 스페인어 언어학 박사
-스페인어권 18개국 정상통역

목차

  • 추천사 4
    책 머리에 10
    이 책의 구성 12

    I. 서한(Notas Oficiales y Cartas Personales) ··············································· 19
    1. 구술서(Nota Verbal) ············································································· 21
    2. 1인칭 공한과 사신(Cartas Oficiales y Personales) ································· 30
    A. 축하 서한(Notas oficiales y personales de felicitaciones) ··························· 33
    B. 위로 서한(Cartas oficiales y personales de condolencias) ·························· 42
    C. 감사 서한(Cartas oficiales y personales de agradecimiento) ······················ 51
    D. 협조 요청(Cartas oficiales y personales de solicitud) ································ 63
    E. 기타(Otras Cartas oficiales y personales) ·················································· 69

    II. 성명서(Comunicados / Aide M?moire / Non Paper) ······························· 77
    1. 성명서(Comunicados) ··········································································· 30
    a. 한반도의 평화와 번영 및 통일을 위한 판문점 선언 ······························ 80
    (Declaraci?n por la Paz, Prosperidad y Reunificaci?n de la Pen?nsula de Corea, en Panmunjeom)
    b. 일본 도쿄의 산업유산 정보센터 전시 내용에 대한 외교부 대변인 성명 92
    (Declaraci?n del portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores sobre el contenido de la exhibici?n en el Centro de Informaci?n del Patrimonio Industrial de Jap?n en Tokio)
    c. 베네수엘라 정세 관련 외교부 대변인 성명 ······················································ 96 (Declaraci?n del portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores sobre la situaci?n pol?tica en Venezuela)
    d. 테러리즘 대응에 관한 G20 성명 ···································································· 98
    (Declaraci?n del G20 sobre la lucha contra el Terrorismo)

    2. 비망록(Aide M?moire) ········································································ 105
    00 상무장관, WTO 사무총장 000 측 입후보자(Ministra de Comercio 00, Candidata de 000 al cargo de Directora General de la Organizaci?n Mundial del Comercio)

    3. Non Paper ························································································ 113
    a. 동해 표기 관련 입장 ··········································································· 113
    (Posici?n sobre la denominaci?n del ‘MAR DEL ESTE’)
    b. 일본 정부의 수출제한 조치 관련 입장 ····················································· 120
    (Consideraciones ante las medidas que restringen las exportaciones adoptadas por el Gobierno japon?s)

    4. 공청회 발언문(Declaraci?n en la audiencia p?blica) ························ 125
    세이프가드 조치 시행을 위한 공청회 발언문(Declaraci?n del Gobierno de la
    (Rep?blica de Corea en la audiencia p?blica para la implementaci?n de medidas de salvaguardia)

    III. 기고문(Art?culos publicados en diarios locales) ································· 141
    1. 정무 / 지역 협력(Asuntos pol?ticos y cooperaci?n regional) ·············· 143
    a. 남북한 정상회담과 한반도 정세 전망 ······················································ 143
    (Cumbre Intercoreana y Perspectivas sobre la situaci?n pol?tica de la
    Pen?nsula Coreana)
    b. 한국과 SICA 국가들 간의 관계 ······························································ 149
    (Las Relaciones entre Corea y los paises del SICA)
    c. 한국과 중남미 간 FEALAC 차원의 지역 협력 ·········································· 156
    (La Cooperacion interregional entre Corea y Am?rica Latina en el marco de FOCALAE)
    d. 국제협력 활성화가 코로나19 후유증에 따른 세계 경기침체 대응을 위한 열쇠 ··· 162
    (La cooperaci?n activa internacional es la clave para resistir la recesi?n
    econ?mica mundial, secuela del Covid-19)

    2. 경제 / 기술 협력(Econom?a y Cooperaci?n Tecnol?gica) ···················· 169
    a. 한국과 중미 국가 간 FTA: 내용과 기대 효과 ················································ 169
    (TLC entre Corea y Centroam?rica: su contexto y expectativas)
    b. 에너지 효율화: 산업 경쟁력 제고 및 국민 삶의 질 향상을 위한 열쇠 ··············· 178
    (La eficiencia energ?tica: clave por la competitividad industrial y por la
    calidad de vida de una naci?n)
    c. 광대역 통신망: 4차 산업혁명의 도전에 대응하기 위한 핵심적 요소 ·················· 186
    (Banda Ancha: pieza clave para enfrentar los desaf?os de la cuarta Revoluci?n Industrial)
    d. 자유무역: 첨단 기술과 산업 경쟁력 제고를 위한 관문 ···································· 193
    (El Libre Comercio: la puerta a nueva tecnolog?a y competitividad
    industrial)
    e. 새로운 전자정부 시스템을 통한 공공서비스 개선 및 국민의 신뢰 제고 ············· 200
    (Nuevo sistema del gobierno electr?nico busca mejorar el servicio p?blico y la confianza de sus ciudadanos)
    f. 한국경제: 빈곤에서 기적으로 ········································································ 207
    (Econom?a de Corea: De la Miseria al Milagro)
    g. 자유무역협정: 중미지역과 한국의 경제적 번영을 위한 새로운 창구 ················ 215
    (El Tratado de Libre Comercio: nueva ventana por la prosperidad
    econ?mica de la Regi?n Centroamericana y Corea)

    3. 문화 / 교육 / 체육(Cultura, Educaci?n y Deporte) ······························· 222
    a. 교육: 한국의 경제·사회적 발전의 기둥 ·························································· 222
    (La educaci?n: pilar del desarrollo econ?mico y social de Corea)
    b. USAC의 중미 공공정책대학원: 중미지역 발전의 핵심축 ·································· 228
    (La Escuela Regional de Pol?ticas P?blicas de USAC: Eje central para el
    desarrollo regional)
    c. 2020년 아카데미 시상식: 한국 영화 “기생충”의 부상 ····································· 235
    (Premios Oscar 2020: El auge de la pel?cula coreana “Par?sitos”)
    d. 평창 동계 올림픽과 장애인 올림픽 ······························································· 241
    (Juegos Ol?mpicos y Paral?mpicos de Invierno Pyeong Chang 2018)

    4. 기타(Consciencia empresarial, Cooperaci?n agr?cola y Despedida) ··· 248
    a. 기업의 사회적 책임: 기업 성장의 원동력이자 사회의 지속 발전을 위한 산소 ···· 248
    (Responsabilidad Social Empresarial: motor de las empresas por crecer y
    ox?geno de la sociedad por su desarrollo sostenible)
    b. 한국의 농업 혁명과 니카라과와의 협력 ························································· 255
    (Revoluci?n agr?cola en Corea y su Cooperaci?n con Nicaragua)
    c. 안녕, 니카라과 ··························································································· 263
    (Hasta siempre, Nicaragua)

    IV. 연설문(Discursos) ················································································ 271
    1. 정부 간 협정(Acuerdo gubernamental bilateral) ································· 273
    a. 한국과 니카라과 간 운전면허 상호 인정 및 면허증 교환 협정 ························· 273
    (En ocasi?n de la Firma del Acuerdo de Reconocimiento Rec?proco y Canje
    de Licencias de Conducir entre Corea y Nicaragua)
    b. 대한민국과 과테말라 공화국 간 공적 개발원조 기본 협약서 서명식 ················· 278
    (Firma del Acuerdo Marco de Asistencia Oficial para el Desarrollo entre la
    Rep?blica de Guatemala y la Rep?blica de Corea)

    2. 국회 연설(Asamblea Nacional) ··························································· 284
    a. 대한민국과 중미 국가들 간 자유무역협정에 관한 법률 토론 및 비준 ················ 284
    (Debate y Aprobaci?n de Ley sobre el Tratado de Libre Comercio entre la
    Rep?blica de Corea y las Rep?blicas Centroamericanas)
    b. 한국과 니카라과 간 우호 협력의 날 법안 가결 ·············································· 289
    (Aprobaci?n de la ley: D?a de Amistad y Cooperaci?n entre la Rep?blica de
    Corea y la Rep?blica de Nicaragua)
    3. 주요 행사 주최(Eventos Organizados) ················································· 295
    a. 대한민국 국경일 경축 리셉션 계기 연설 ························································ 295
    (Discurso en ocasion de la Fiesta Nacional de la Rep?blica de Corea)
    b. 한국 영화 상영회 계기 연설 ········································································ 306
    (Discurso en ocasion de la Presentaci?n de Pel?culas Coreanas(Centro
    Cultural Miguel ?ngel Asturias))
    c. 그룹 ‘퀸’과 마림바 예술단 콘서트 ·························································· 311
    (Concierto del Grupo Queen y Marimba de Bellas Artes)

    4. 주요 행사 참석(Eventos asistidos) ······················································· 316
    a. 벼 모내기 기술 시연회 ········································································ 316
    (En ocasi?n de Presentaci?n de Tecnolog?a para la Trasplantaci?n de Arroz)
    b. ‘소녀의 집’ 졸업식 ·············································································· 320
    (Acto de Graduaci?n de Villa de las Ni?as)
    c. 코리아타운 및 서울로 명명 5주년 기념식 ················································· 326
    (Quinto aniversario de Korea Town y nominaci?n Avenida Se?l)
    d. 콜파시 제3차 총회 ·············································································· 331
    (Tercera Asamblea de Kolfaci)
    e. 한국-라틴 아메리카 축제 ······································································ 336
    (Festival Coreano - Latinoamericano)

    5. 학술 세미나(Seminario acad?mico) ····················································· 340
    a. 한반도 평화 통일 정책 세미나 ······························································· 340
    (Seminario sobre la pol?tica pac?fica para la reunificaci?n de Corea)
    b. 직업 선택에서 혁신, 과학 및 기술의 중요성 ············································· 348
    (La importancia de la innovaci?n, ciencia y tecnolog?a para la inserci?n
    laboral)
    c. 독도 관련 UCC 및 수필 공모전 발표회 ··················································· 354
    (Concurso de UCC y Ensayos de opiniones sobre la Isla Dokdo)
    d. 과테말라 장학생들의 한국 생활 경험 ······················································ 360
    (Vivencia de ex becarios guatemaltecos en la Rep?blica de Corea)

    6. 기타(Otros) ························································································ 365
    a. 니카라과 국회 외무위원회 초청 오찬 ······················································· 365
    (Almuerzo con la Comisi?n de Relaciones Exteriores de la Asamblea
    Nacional de la Rep?blica de Nicaraguia)
    b. 호세 데 마르꼴레따 대십자 훈장 서훈식 ·················································· 370
    (Condecoraci?n de la Orden Gran Cruz Jos? de Marcoleta)

책 속으로

I. 서한 Notas Oficiales y Cartas Personales

각국에 주재하는 외교사절이나 국제기구, 상사의 법인 대표들은 자신들의 입장이나 정보를 전달하기 위해 3인칭으로 된 공한 또는 1인칭으로 된 기관장 명의의 서한을 주재국 정부, 경제단체, 언론사, 시민단체 등과 수시로 교환한다. (3인칭으로 된 공한에는 구술서, 회람, 각서 등이 있는데 이 책에서는 가장 많이 활용하는 구술서에 대하여 설명한다.)
주재국 정부와 외교사절 간에 공식적으로 필요한 정보를 수발신할 때는 주로 구술서(Nota Verbal) 형식의 서한을 보낸다. 그러나 해당 기관장에게 각별한 안부와 함께 축하, 감사, 위로 또는 협조 요청 의사를 전할 때에는 공적이되 1인칭으로 된 사신 형식의 서한을 보내는 것도 좋다.
해외에 진출한 한국 기업의 법인장 또는 국제기구 대표자는 아래에서 예시로 제시하는 1인칭 공한 및 사신을 참조하여 자신의 상황에 맞게 서신을 작성하면 될 것이다. 또 일반 개인들도 이에 준하여 작성하되 필요시 신변 담화나 개인 정보를 추가하면 좋을 것이다.
사신 형식을 취할 때에는 필요한 정보 외에도 상대방에 대한 호의를 적절한 표현으로 잘 전달함으로써 서로 간의 우의를 증진하는 계기로 삼을 수 있다. 진솔한 마음이 담긴 한 장의 편지는 백 마디의 말보다 오랫동안 큰 울림을 주고, 간혹 서먹한 관계를 돈독하게 해 주는 계기가 되기도 한다. 이런 편지는 개인에게도 큰 추억과 함께 무형의 자산이 된다.
매일 쌓여가는 산적한 업무 속에서 고급스럽고 세련된 언어를 구사하는 것은 개인에게 특별한 노력을 요구하는 지난한 작업이지만, 자신의 품격을 유지하면서도 상대방의 긴밀한 협조를 확보하기 위해 반드시 필요한 일이기도 하다.

1. 구술서
외교사절이 업무상 주고받는 3인칭 공식 서한을 스페인어로는 Nota Verbal(영어로 Note Verbal)이라고 하며, 우리는 보통 구술서 또는 구상서라고 한다.
Nota Verbal의 내용은 부임 인사부터 신임장 사본 제출, 특사 파견 통보, 면세 통관 요청, 주요 인사 면담 요청, 국제기구 입후보 지지 요청, 국제적 이슈에 관한 자국 입장 전달, 주재국 내 자국 교민들의 안전 확보, 국경일 행사 초청, 문화행사 초청 및 홍보 등 매우 다양하다.
외교사절 간에는 전화, 비공식 면담 또는 우연한 조우를 통해 정보를 주고받거나 서로 간의 입장을 조율하기도 하나 공식적인 것은 반드시 공한을 통해 전달해야 한다. 우리 측의 공식 입장을 전달하는 것인 만큼 그 내용을 정중하면서도 명확하게 나타내는 것이 매우 중요하다.

기본정보

상품정보 테이블로 ISBN, 발행(출시)일자 , 쪽수, 크기, 총권수을(를) 나타낸 표입니다.
ISBN 9791159018626
발행(출시)일자 2021년 06월 21일
쪽수 376쪽
크기
189 * 257 * 18 mm / 770 g
총권수 1권

Klover 리뷰 (2)

구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 200원 적립

10점 중 10점
/도움돼요
아직 읽어보지는 않았지만 보자마자 이건 사야해! 했던 책

문장수집 (0)

문장수집 안내
문장수집은 고객님들이 직접 선정한 책의 좋은 문장을 보여주는 교보문고의 새로운 서비스입니다. 마음을 두드린 문장들을 기록하고 좋은 글귀들은 "좋아요“ 하여 모아보세요. 도서 문장과 무관한 내용 등록 시 별도 통보 없이 삭제될 수 있습니다.
리워드 안내
구매 후 90일 이내에 문장수집 작성 시 e교환권 100원을 적립해드립니다.
e교환권은 적립 일로부터 180일 동안 사용 가능합니다. 리워드는 작성 후 다음 날 제공되며, 발송 전 작성 시 발송 완료 후 익일 제공됩니다.
리워드는 한 상품에 최초 1회만 제공됩니다.
주문취소/반품/절판/품절 시 리워드 대상에서 제외됩니다.
판매가 5,000원 미만 상품의 경우 리워드 지급 대상에서 제외됩니다. (2024년 9월 30일부터 적용)

구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 100원 적립

이 책의 첫 기록을 남겨주세요.

교환/반품/품절 안내

  • 반품/교환방법

    마이룸 > 주문관리 > 주문/배송내역 > 주문조회 > 반품/교환 신청, [1:1 상담 > 반품/교환/환불] 또는 고객센터 (1544-1900)
    * 오픈마켓, 해외배송 주문, 기프트 주문시 [1:1 상담>반품/교환/환불] 또는 고객센터 (1544-1900)
  • 반품/교환가능 기간

    변심반품의 경우 수령 후 7일 이내,
    상품의 결함 및 계약내용과 다를 경우 문제점 발견 후 30일 이내
  • 반품/교환비용

    변심 혹은 구매착오로 인한 반품/교환은 반송료 고객 부담
  • 반품/교환 불가 사유

    1) 소비자의 책임 있는 사유로 상품 등이 손실 또는 훼손된 경우
    (단지 확인을 위한 포장 훼손은 제외)
    2) 소비자의 사용, 포장 개봉에 의해 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우
    예) 화장품, 식품, 가전제품(악세서리 포함) 등
    3) 복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우
    예) 음반/DVD/비디오, 소프트웨어, 만화책, 잡지, 영상 화보집
    4) 소비자의 요청에 따라 개별적으로 주문 제작되는 상품의 경우 ((1)해외주문도서)
    5) 디지털 컨텐츠인 ebook, 오디오북 등을 1회이상 ‘다운로드’를 받았거나 '바로보기'로 열람한 경우
    6) 시간의 경과에 의해 재판매가 곤란한 정도로 가치가 현저히 감소한 경우
    7) 전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률이 정하는 소비자 청약철회 제한 내용에 해당되는 경우
    8) 세트상품 일부만 반품 불가 (필요시 세트상품 반품 후 낱권 재구매)
    9) 기타 반품 불가 품목 - 잡지, 테이프, 대학입시자료, 사진집, 방통대 교재, 교과서, 만화, 미디어전품목, 악보집, 정부간행물, 지도, 각종 수험서, 적성검사자료, 성경, 사전, 법령집, 지류, 필기구류, 시즌상품, 개봉한 상품 등
  • 상품 품절

    공급사(출판사) 재고 사정에 의해 품절/지연될 수 있으며, 품절 시 관련 사항에 대해서는 이메일과 문자로 안내드리겠습니다.
  • 소비자 피해보상 환불 지연에 따른 배상

    1) 상품의 불량에 의한 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은 소비자분쟁 해결 기준 (공정거래위원회 고시)에 준하여 처리됨
    2) 대금 환불 및 환불지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의 소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리함

상품 설명에 반품/교환 관련한 안내가 있는 경우 그 내용을 우선으로 합니다. (업체 사정에 따라 달라질 수 있습니다.)

기분 좋은 발견

이 분야의 신간

공간 인간
이벤트
  • 4월 단말기 북꽃축제 패키지
  • 25년 4월 북드림
01 / 02
TOP