정선된 피네간의 경야: 이어위크 밤의 책
도서+교보Only(교보배송)을 함께 15,000원 이상 구매 시 무료배송
15,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과
20,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과
15,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과
1Box 기준 : 도서 10권
알림 신청하시면 원하시는 정보를
받아 보실 수 있습니다.
해외주문/바로드림/제휴사주문/업체배송건의 경우 1+1 증정상품이 발송되지 않습니다.
패키지
북카드
키워드 Pick
키워드 Pick 안내
관심 키워드를 주제로 다른 연관 도서를 다양하게 찾아 볼 수 있는 서비스로, 클릭 시 관심 키워드를 주제로 한 다양한 책으로 이동할 수 있습니다.
키워드는 최근 많이 찾는 순으로 정렬됩니다.
『피네간의 경야』를 정밀하게 골라서 뽑은
『정선精選된 피네간의 경야』
작가정보
1882년 아일랜드에서 태어났다. 여섯 살에 예수회가 경영하는 클롱고우스 우드 기숙학교에 입학했다. 그러나 가세가 기울어 서민적인 예수회 계통 학교인 더블린의 벨비디어 학교로 옮긴다.1898년 열여섯 살 때부터 1902년 스무 살 때까지 더블린의 유니버시티 칼리지를 다녔고 1902년에 현대어문학 전공으로 학사학위를 받았다. 대학에서 그는 철학과 언어를 공부했으며, 1900년 아직 대학생이었던 무렵, 노르웨이의 극작가 입센의 마지막 연극에 관한 긴 논문을 '포트나이트리 리뷰'지에 발표했다. 당시 그는 서정시를 쓰기 시작했는데, 이는 나중에 '실내악'이라는 제목의 시집으로 출간되었다. 그 후 의학공부를 하러 파리로 떠났다가 1904년 어머니의 병환 때문에 일시 귀국하지만 그해 노라 바나클이라는 여인과 함께 다시 유럽 대륙으로 떠났다. 그들은 1931년 정식으로 결혼했다. 1905년부터 1915년까지 그들은 이탈리아의 트리에스테에서 함께 살았으며 조이스는 그곳의 벨리츠 학교에서 영어를 가르쳤다. 1909년과 1912년에 그는 마지막으로 아일랜드를 방문했는데, 이는 '더블린 사람들'의 출판을 주선하기 위해서였다. 이 작품은 1914년 영국에서 마침내 출판되었다. 1915년 한 해 동안 조이스는 그의 유일한 희곡 '망명자들'을 썼다. '젊은 예술가의 초상'은 1916년에 출간되었다. 같은 해 조이스와 그의 가족은 스위스의 취리히로 이사했으며 조이스가 '율리시스'를 작업하는 동안 그들은 심한 재정적 빈곤을 겪어야 했다. 연재는 1918년에 시작되었으나 작품의 외설로 인한 시비와 고소로 1920년에 중단되었다. '율리시스'는 1922년 파리에서 단행본으로 출판되었으며 조이스 가족은 세계 양차대전 기간 동안 그곳에 체류했다. 1939년에 '피네간의 경야'가 출간되었고, 이어 조이스 가족은 스위스로 되돌아갔다. 두 달 뒤, 1941년 1월에 조이스는 장 궤양으로 사망했다. '초상'의 초고의 일부인 '영웅 스티븐'이 1944년 저자의 사후에 출간되었다.
번역 김종건
학력
1953: 진해고등학교 졸업
1957: 서울대학교 사범대 영어과 졸업
1963: 서울대학교 대학원 영문과 석사 졸업
1973: 미국 털사대학교 대학원 영문과 석, 박사 졸업
1981-1999: 고려대학교 영어교육과 재직
2001: 고려대학 명예교수
저서 & 역서
1968: 〈율리시스〉번역
1985: 〈피네간의 경야〉번역
2012: 〈제임스 조이스 전집〉번역
2019: 〈20-21세기 모더니즘과 포스트모더니즘 문학의 진단〉
2019: 〈제임스 조이스의 비평문집〉 번역 외 다수
수상
1968: 제11회 한국 번역 문학상 수상
1993: 제9회 고려대학교 학술상 수상
1999: 대한민국 훈장증 수여
2013: 제58회 한국 학술원상 수상
2018: 제1회 롯데 출판문화 대상 수상
목차
- 들어가면서
사진
1. 편저자의 서문(Foreword)
2. 이야기의 골격(Skeleton Key)
3. 각 장의 개요槪要(synopsis)
4. 만사萬事는 모두 무엇인가(What It's All About)
5. 일장춘몽一場春夢(A Spring Dream)
6. 정선精選된 〈피네간의 경야〉
I부-1장: 피네간의 추락
I부-2장: HCE -그의 별명과 평판
I부-3장: HCE -그의 재판과 투옥
I부-4장: HCE -그의 서거와 부활
I부-5장: ALP의 선언서
I부-6장: 수수께끼 -선언서의 인물들
I부-7장: 문사 셈
I부-8장: 여울목의 빨래하는 아낙네들
II부-1장: 아이들의 시간
II부-2장: 학습시간 -삼학三學과 사분면四分面
II부-3장: 축제의 여인숙
II부-4장: 신부선과 갈매기
III부-1장: 대중 앞의 숀
III부-2장: 성 브라이드 학원 앞의 숀
III부-3장: 심문 받는 숀
III부-4장: HCE와 ALP -그들의 심판의 침대
IV부-1장: 회귀
마치면서
책 속으로
24쪽
조이스의 두 중요한 요점인즉, 스스로 자신의 어려움이 무엇인지를 알았다거나, 그가 전적으로 신비적인 지적 상위의 작가요, 나아가, 위대함이나, 복잡성의 주체와 타협하려 의도하지 않는 정직한 작가임을 알았을 것이라는 것이다. 그런데 다른 점으로 또한 그는 자신의 이마를 찌푸린다거나 혹은 한층 웃음을 자극하기 위하여 위대한 코믹 책을 쓰기를 원했다는 것을 알았다는 것이다. 우리가 책을 읽기 시작하기 전에 스스로 엄숙한 마스크를 벗어야만 하고, 위안 받기를 준비해야 한다는 것이다. 그 이유인즉 조이스의 〈경야〉야말로 지금까지 쓰인 가장 쾌락하고 방대 - 방종한 책들 중의 하나이기 때문이다.
25쪽
〈경야〉의 이야기는 한마디로 주인공이 갖는 공원의 죄의식과 함께, 그를 둘러싼 인류 역사상 인간의 탄생, 결혼, 죽음, 및 부활을 다룬다. 그것은 하나의 지속적인 추상의 이야기로, 작품을 통하여 재삼재사 반복되는 꿈의 (환상적) 기록이다.
그것은 사실상 두 개의 문제들을 함유한다. “추락은 무엇인가?” 그리고 “그것의 결과는 무엇인가?”
49~50쪽
〈경야〉에 관한 흥미 있는 것들 중의 하나는 숫자가 용해하거나 환상적이 되기를 거절한다. 꿈은, 그러자, 우리들 자신의 꿈과 다른지라, 그 속에서 우리는 12개를 지닌 접시로부터 2개를 취하여, 단지 7개만을 발견한다. HCE의 꿈의 아내는 그녀의 111명 아이들의 각자에게 선물을 준다. 거기에 (나는 헤아렸다) 정확히 111가 있는바, 인간의 추락의, 혹은 하나님의 분노의 천둥이 울릴 때, 우리는 정확히 111문자의 단어에 의하여, 더도, 덜도 아니다. 1은 때때로 2가 되고, 그러나 그것은 세포질의 분열의 자연적 과정, 즉 부친은 두 아들을 잊는바, 그리하여 두 아들은 함께 부친의 육체를 구성한다.
61쪽
하나를 점령하고 다른 것을 점령하는 사건들 사이의 간격은 〈경야〉의 너무나 많은 이야기이라, 그러나 이야기 자체는 조이스가 그것을 말하는 언어로부터 불리하다. 그것은 언어이지, 주제가 아니나니, 주제는 어려움을 조장하고, 어려움은 의도적이다. 꿈의 목적은 진리를 암담하게 하고, 그것을 노정하지 않는다. 즉, 현실은 환상의 검은 구름으로부터, 빛의 번쩍임으로부터 온다. 그러나 그것은 기록적 편저자의 의무인 환상이다.
65쪽
우리는 〈경야〉에 관해 심각했으리니, 그리고 우리는 어느 책이든 글쓰기에 17년이 걸린다면 심각한 일이다. 그러나 헤밍웨이의 부엉이의 닮음을, 엄숙하게, 경계해야 한다. 이것은 〈율리시스〉처럼, 위대한 코믹 버전이요, 우리로 하여금 거의 모든 페이지를 웃게 만드는 세계의 몇몇 책들 중의 하나이기 때문이라.
출판사 서평
『피네간의 경야』는 21세기 포스트모더니즘을 증언(證言)하는 텍스트이다. 제임스 조이스가 자신하듯, 『피네간의 경야』는 동서양을 막론하고 과거와 현대를 읽기 위한 불멸의 금자탑으로 압도하는 절대적인 힘을 지닌다.
이 텍스트는 밤의 정신적 편력(遍歷)과 꿈의 이야기로서, 우화적 어려움과 광범위한 예술로 한층 비평적 연구 및 해석 그리고 주도면밀한 번역을 요구해 왔다. 김종건 교수는 제임스 조이스와 셰익스피어에 관한 놀라운 비평을 빈번하게 이루어 냈다. 그의 놀라운 편역은 번역문보다 한층 긴 주석을 본문 뒤에 첨가한 번역본에서 확인할 수 있다.
『피네간의 경야』의 초판에서 과거 철자, 구두점, 누락된 어구, 다양한 기호의 혼잡 등, 9,000여 개의 오류를 수정 보안하여 『복원된 피네간의 경야』란 이름으로 75년 만인 2014년에 미국 펭귄 출판사에 의해 출간되었다.
김종건 교수는 새롭게 복원된 『피네간의 경야』의 한국어 번역을 위해 5년 동안 세밀히 조사하여 2018년에 『복원된 피네간의 경야』를 출간한다. 한국어 번역본이 담고 있는 수많은 “읽을 수 없는(unreadable)” 한자나, 불합리한 표현의 신조어들(coinages)을 다수 교정하고 한자를 한글로 해체함으로써 산문화했다.
산문화해도 『피네간의 경야』 텍스트를 읽는다는 것은 독자들의 엄청난 시간과 노력을 요한다. 김종건 교수는 힘겨워하는 독자에게 『피네간의 경야』를 정밀하게 선별한 『정선精選된 피네간의 경야』를 선보인다.
『피네간의 경야』의 기술 탐독은 장대하고 복잡하다. 장대하고 복잡하나, 제임스 조이스는 위대한 코믹 책을 쓰기를 원했으니 우리는 제임스 조이스의 책을 읽기 전에 엄숙함을 벗고 위안 받기를 준비해야 한다. 김종건 교수는 독자가 『정선精選된 피네간의 경야』를 읽으며 “무한한 곡절曲節된 재미”를 얻기를 바란다.
기본정보
ISBN | 9788961849425 |
---|---|
발행(출시)일자 | 2020년 01월 10일 |
쪽수 | 196쪽 |
크기 |
139 * 216
* 13
mm
/ 224 g
|
총권수 | 1권 |
Klover
e교환권은 적립 일로부터 180일 동안 사용 가능합니다.
리워드는 작성 후 다음 날 제공되며, 발송 전 작성 시 발송 완료 후 익일 제공됩니다.
리워드는 리뷰 종류별로 구매한 아이디당 한 상품에 최초 1회 작성 건들에 대해서만 제공됩니다.
판매가 1,000원 미만 도서의 경우 리워드 지급 대상에서 제외됩니다.
일부 타인의 권리를 침해하거나 불편을 끼치는 것을 방지하기 위해 아래에 해당하는 Klover 리뷰는 별도의 통보 없이 삭제될 수 있습니다.
- 도서나 타인에 대해 근거 없이 비방을 하거나 타인의 명예를 훼손할 수 있는 리뷰
- 도서와 무관한 내용의 리뷰
- 인신공격이나 욕설, 비속어, 혐오발언이 개재된 리뷰
- 의성어나 의태어 등 내용의 의미가 없는 리뷰
리뷰는 1인이 중복으로 작성하실 수는 있지만, 평점계산은 가장 최근에 남긴 1건의 리뷰만 반영됩니다.
구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 200원 적립
문장수집
e교환권은 적립 일로부터 180일 동안 사용 가능합니다. 리워드는 작성 후 다음 날 제공되며, 발송 전 작성 시 발송 완료 후 익일 제공됩니다.
리워드는 한 상품에 최초 1회만 제공됩니다.
주문취소/반품/절판/품절 시 리워드 대상에서 제외됩니다.
구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 100원 적립