본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

로마제국 쇠망사 2

양장본 Hardcover
에드워드 기번 저자(글) · 송은주 , 윤수인 , 김희용 번역
민음사 · 2008년 07월 21일
9.7
10점 중 9.7점
(13개의 리뷰)
집중돼요 (57%의 구매자)
  • 로마제국 쇠망사 2 대표 이미지
    로마제국 쇠망사 2 대표 이미지
  • A4
    사이즈 비교
    210x297
    로마제국 쇠망사 2 사이즈 비교 162x238
    단위 : mm
01 / 02
무료배송 소득공제
10% 31,500 35,000
적립/혜택
1,750P

기본적립

5% 적립 1,750P

추가적립

  • 5만원 이상 구매 시 추가 2,000P
  • 3만원 이상 구매 시, 등급별 2~4% 추가 최대 1,750P
  • 리뷰 작성 시, e교환권 추가 최대 300원
배송안내
무료배송
배송비 안내
국내도서/외국도서
도서 포함 15,000원 이상 구매 시 무료배송
도서+사은품 또는 도서+사은품+교보Only(교보굿즈)

15,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과

교보Only(교보배송)
각각 구매하거나 함께 20,000원 이상 구매 시 무료배송

20,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과

해외주문 서양도서/해외주문 일본도서(교보배송)
각각 구매하거나 함께 15,000원 이상 구매 시 무료배송

15,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과

업체배송 상품(전집, GIFT, 음반/DVD 등)
해당 상품 상세페이지 "배송비" 참고 (업체 별/판매자 별 무료배송 기준 다름)
바로드림 오늘배송
업체에서 별도 배송하여 1Box당 배송비 2,500원 부과

1Box 기준 : 도서 10권

그 외 무료배송 기준
바로드림, eBook 상품을 주문한 경우, 플래티넘/골드/실버회원 무료배송쿠폰 이용하여 주문한 경우, 무료배송 등록 상품을 주문한 경우
새벽배송 내일(4/1,화 오전 7시 전) 도착
기본배송지 기준
배송일자 기준 안내
로그인 : 회원정보에 등록된 기본배송지
로그아웃 : '서울시 종로구 종로1' 주소 기준
로그인정확한 배송 안내를 받아보세요!

이달의 꽃과 함께 책을 받아보세요!

1권 구매 시 결제 단계에서 적용 가능합니다.

알림 신청하시면 원하시는 정보를
받아 보실 수 있습니다.

키워드 Pick

키워드 Pick 안내

관심 키워드를 주제로 다른 연관 도서를 다양하게 찾아 볼 수 있는 서비스로, 클릭 시 관심 키워드를 주제로 한 다양한 책으로 이동할 수 있습니다.
키워드는 최근 많이 찾는 순으로 정렬됩니다.

책 소개

이 책이 속한 분야

수상내역/미디어추천

역사를 아는 자는 인생을 두 배로 사는 것이다
로마제국의 몰락 과정을 상세하게 그린『로마제국 쇠망사』. 이 시리즈는 역사가이자 작가인 에드워드 기번이 집필준비와 출간까지 20년에 걸려 펼친 역사책이다. 전 6권으로 간행된 '로마제국 쇠망사'는 서기 2세기부터 콘스탄티노플의 함락으로 동로마제국이 몰락했던 15세기까지 1400여 년의 세월을 담았다.
최대한 냉정함을 유지하면서 균형잡힌 시각으로 로마제국의 쇠망 과정을 그려냈으며, 그리스도교에 대한 비판적인 시선과 이슬람교의 등장과 이슬람교도들이 문명 발전을 위해 기여한 바를 통찰력있게 다룬다. 또한 로마의 쇠퇴와 몰락이라는 주제를 통해 진보의 의미는 무엇인지 살펴본다.
《로마제국 쇠망사》는 서로마 제국의 몰락을 지나 동로마 제국의 번영, 제국과 접하고 있던 문명국 및 야만국으로 불리던 구성원들의 삶, 이슬람교의 대두와 신성로마 제국, 십자군 운동, 서방에 영향을 미친 동방의 역사 등 긴 세월과 광범위한 역사를 다룬다.
이 책은 국내 최초 완역본이며 번역 대본으로 쓴 것은 버리(J.B.Bury)가 편집한 The Secline and Fall of the Roman Empire(NewYork, Random House, Inc, 1995)이다.

이 책의 시리즈 (7)

작가정보

옮긴이 김희용은 이화여대 영문과를 졸업하고 동 대학원 박사과정을 수료했다. 배화여대, 그리스도대, 성결대 등에 출강했으며, 현재 배화여대 영어통번역과 출강중이다.

번역 윤수인

옮긴이 윤수인은 1968년 부산출생으로 이화여대 영문과, 동 대학원 졸업했다. 역서로는 <마지막 카니발>(문학사상사)이 있다.

번역 김희용

이화여자대학교 영어영문학과를 졸업하고 동 대학원 박사 과정을 수료했다. 배화여자대학교, 그리스도대학교, 성결대학교 등에 출강했으며, 현재 전문 번역가로 활동 중이다. 『동조자』, 『심장은 마지막 순간에』, 『결혼이라는 소설』, 『오 헨리 단편선』, 『로마 제국 쇠망사』(공역) 등을 우리말로 옮겼다.

목차

  • 17콘스탄티노플의 창건/ 콘스탄티누스 황제와 후계자들의 정치 체제/
    군율/궁정/재정/일반 조세/자발적 기부금

    18콘스탄티누스 황제의 품성/ 고트 전쟁/ 콘스탄티누스 황제의 사망/ 세 아들에 의한 제국 분할/
    페르시아 전쟁/ 콘스탄티누스 2세와 콘스탄스 황제의 비극적인 죽음/ 마그넨티우스의 찬탈/ 내전/
    이탈리아의 정복/ 콘스탄티우스 황제의 승리

    19독재가 콘스탄티우스 황제/ 갈루스의 즉위와 죽음/ 율리아누스의 고난과 즉위/ 사르마티아 전쟁과 페르시아 전쟁/
    갈리아에서의 율리아누스의 승리

    20 콘스탄티누스 대제의 개종 동기 및 그 진행과 결과/ 그리스도교 또는 가톨릭 교회의 공인과 조직/ 성직자

    21 이단에 대한 박해/ 도나투스파의 분립/ 아리우스과 논쟁/ 아타나시우스/ 콘스탄티누스와 그 아들들 치하에서의 교회와 제국의 혼란/
    그리스도교 분파 개괄/ 이교에 대한 관용

    22 율리아누스가 갈리아 군단에 의해 황제로 추대되다/ 진군과 승리/ 콘스탄티우스의 죽음/ 율리아누스의 민정/ 그의 훌륭한 품성

    23 율리아누스의 종교/ 모든 종교의 자유/ 이교 숭배의 부활과 개혁의 시도/ 예루살렘 신전의 재건/
    그리스도교도에 대한 교묘한 박해/ 양 파의 광신과 부정

    24 율리아누스의 안티오크 체류/ 성공적인 페르시아 원정/ 티그리스강 도하/ 율리아누스의 퇴각과 사망/ 요비아누스의 추대/
    굴욕적인 강화 조약으로 로마군을 구하다

    25 요비아누스의 통치와 사망/ 발렌티니아누스의 선출/ 동생 발렌스를 공동 통치제로 선택하여 동로마와 서로마 제국을 최종 불할하다/
    프로코피우스의 반란/ 민정과 교회 행정/ 게르마니아/ 브리타니아/ 아프리카/ 동방/ 도나우 강/ 발렌티니아누스의 사망/ 그의 두 아들/
    그라티아누스와 발렌티니아누스 2세가 서로마 제국을 계승하다/ 동로마 황제의 무력함

    26 유목 민족들의 풍습/ 중국에서 유럽으로의 훈족의 이동/ 고트족의 패주/ 고트족이 도나우 강을 넘다/ 고트 전쟁/ 발렌스의 패배와 사망/
    그라티아누스가 테오도시우스에게 동로마 제국을 맡기다/ 그의 인품과 승리/ 고트족의 평화와 정착/
    아타나리크의 죽음과 장례

출판사 서평

‘세계의 여왕’이라고 불리던 로마 제국이 쇠퇴해 가는 과정을 아주 실증적이면서도 유장한 문체로 다루고 있는 역사책이다. 1776년에서 1788년까지 12년에 걸쳐 전 여섯 권으로 간행된 [로마 제국 쇠망사]는 수없이 많은 로마사 책들 중에서 대표적 작품이며, 영문학사상의 명저로도 꼽힌다. 서기 2세기인 트라야누스(재위 98∼117년) 황제 시대에서 시작하여 서로마 제국의 멸망, 동로마 제국 창건, 신성로마 제국 건국, 투르크의 침입에 의한 동로마(비잔티움) 제국의 멸망(1453년)까지, 약 1400년간의 역사를 기술하여 로마 제국의 역사를 최초로 개관한 역사서로 평가받았다. 그리스도교의 확립, 게르만 민족의 이동, 이슬람의 침략, 몽골족의 서정(西征), 십자군 원정 등 광범위한 지역에 걸친 사건을 다루어 고대와 근세를 잇는 교량의 역할을 하는 저서로서, 시공간적으로 방대한 스케일을 지니고 있다. 현대에 이르러서도 서양 세계의 기원인 로마 역사에 대한 기본 중의 기본 자료로 활용되고 있다.

역사서로서 문학 작품으로서 독자적인 인간관과 세계관을 보여 주는 영원한 고전

기번은 제일급 역사가이자 큰 문장가로 불린다. 그 자신 일급 역사가였던 토인비는 “기번의 정신은 모든 저명한 서구 역사가들 중에서 일찍이 유례가 없을 만큼 강력하고 눈부시다.”라고 말한다. 버지니아 울프는 “기번은 우리가 보아야 하는 것들을 균형감각을 잘 갖추어 가며 볼 수 있게 해 준다. 여기서는 압축하고 저기서는 확장한다. 그는 가장 많은 자원을 가진 엔터테이너이다.”라고 쓴다. 이 모두 기번의 [로마 제국 쇠망사]를 읽고 붙인 평들이다.
다음은 ‘영원한 제국’의 작가 이인화의 말이다. “에드워드 기번의 [로마 제국 쇠망사]는 인간의 불완전성에 대한 무한한 애정으로 서술된 독특한 역사서다.1400년에 걸쳐 서서히 멸망해 가는 대제국의 역사를 치밀한 묘사와 탁월한 해석으로 하나하나 짚어 간 이 웅편거작에는 헤아릴 수 없이 많은 인간의 악덕들이 장강의 물결처럼 펼쳐진다. 무모하기 짝이 없는 권력욕과 성욕, 뒤틀린 심성과 모자라는 지성이 피비린내 나는 전쟁과 제위 찬탈, 골육상잔을 통해 드러나고 있다. 기번은 이토록 불완전한 인간이 자신의 불완전성을 무릅쓰고 쌓아올린 인류사 최대의 영광으로 로마사를 조망하고 있다. 때문에 이 책은 역사서이면서도 단순한 역사 서술을 뛰어넘는 문학 작품으로서 독자적인 인간관과 세계관을 보여 주는 불후의 고전이다.”

그리스.로마는 서양 문명의 원형이다. 흔히 말하듯 서구 중심의 역사 서술에서 벗어나려면, 오히려 현대 서양 문명의 원형인 그리스.로마에 대해 좀 더 알아보아야 하는 것은 아닐까. 그런 점에서 기번의 [로마 제국 쇠망사]는 최적의 조건을 갖추고 있다. (광활한 제국을 이루었던 로마 역사의 덩치에 비해 전혀 작지 않은 그리스 이야기는 또 다른 기회에.) 기번은 이 책을 위해서 많은 준비를 하였고, 또 이미 많은 준비가 되어 있었다. 영국인이면서 키케로를 프랑스어로 번역하여 한동안 두었다가 이를 다시 라틴어로 번역하여 그 결과를 원문과 대조해 가며 학습하는 등의 언어 능력은 로마의 역사를 다루기 위해 이미 준비되어 있는 자질이었다. 그는 이 언어로 말하고 저 언어로 글을 썼던 것이다. (그리스어, 스페인어, 히브리어에도 일가견이 있었다고 한다.)
이런 능력을 바탕으로 다른 사람의 연구 성과가 아닌 원사료를 읽어 낼 수 있었던 그는 역사가로서 가졌던 신념에 따라 많은 준비를 하였다. 역사가로서의 그의 신념은 성실성이었다. 기번은 역사 분야에만 국한된 것이 아닌 다양한 작품들을 능숙하게 이용했는데, 자신의 역사를 풍부하고 정확하게 기술하기 위해 우선 1차 사료와 2차 사료를 체계적으로 수집하고, 그 외의 각종 자료들을 섭렵하여 책의 곳곳에서 풀어내 놓는다. 기번을 읽는 재미가 아마 여기에서도 비롯되는 것이 아닌가 한다. 연구 성과가 많이 축적된 오늘날의 관점으로 보자면 사료에 대한 객관적, 비판적 분석이 종종 결여되어 있다고 말할 수 있겠지만, 기번은 엄청난 양의 자료를 되도록 정확하게 사용하여 독자들에게 다양한 지식과 견해, 정보를 주기 위해 많은 노력을 기울였는데, 이는 본문에 육박하는 수많은 각주가 잘 보여 주고 있기도 하다. 이렇게 기번은 입수 가능한 자료에 대한 철저한 탐구, 상세한 고증, 오랜 시간과 인내를 요구하는 집필 과정을 성실하게 이루어나갔으며, 그 결실인 ??로마 제국 쇠망사??는 영국의 역사 서술에 주요한 발전을 이룩해 낸 저서로도 평가받는다. 영문학사상으로도 한 위치를 차지한다는 이 책이 역사가로서의 기번의 이러한 성실성이 없었다면 그 유려하다는 문체만 자랑하게 되지 않았을까 하는 생각이 들기도 한다.

[로마 제국 쇠망사]-수많은 로마사 관련 책들을 파생시킨 모태

[로마 제국 쇠망사]와 관련하여 항상 언급되는 것이 그 서술의 규모다. 로마는 조그마한 도시국가였다. 이 조그마한 도시국가가 불멸의 성공을 거듭하여 거대한 제국을 이루었다가 스러져가기까지의 과정의 서술은 많은 시간과 노력을 요하는 일이어서, 제1권이 출간된 1776년부터 마지막 제6권이 나올 때까지 12년의 기간이 소요되었다.(준비 과정, 집필 기간 등을 포함하면 모두 20여 년의 기간이 걸렸다고 한다.) 서기 98년부터 시작되는 이 책은 서로마 제국의 몰락을 지나 그 후 1000년 동안 더 존속한 동로마 제국, 제국과 접하고 있던 모든 문명국 및 이른바 ‘야만국’과 그 구성원들, 이슬람교의 대두, 신성 로마 제국, 십자군 운동 등 요컨대 서기 100년경부터 1400여 년에 이르는 서방의 역사, 그리고 서방에 중요한 영향을 미친 동방의 역사(기번은 당시 영어로 번역된 동양사 관련 서적을 모두 섭렵했다.)를 망라한다. 그 긴 세월과 광범위한 지역의 역사가 오랫동안 가다듬어진 기번의 통찰력과 균형 잡힌 시각 속에서 서로 연관을 이루며 잘 결합되어 방대한 규모를 지니게 된 것이다.
사실 주지하듯이 기번의 주된 관심은 서로마 제국의 역사였다. 기번은 ??로마 제국 쇠망사??의 제3권까지 집필한 다음, 다소 망설인 끝에 1453년 동로마 제국의 멸망까지 서술하게 되었기 때문에, 그의 저작은 두 부분으로 대별된다. 제1권에서 4권까지로 구성된 첫 부분은 서기 2세기부터 헤라클리우스 황제가 사망한 서기 641년까지를 다루고 있으며(1~47장), 나머지 두 권은 7세기에서 15세기까지를 다루고 있다.(48~71장) 그 결과 처음 네 권에서는 약 500년의 역사를 서술하고 있는 반면 마지막 두 권은 거의 1000년 동안의 역사를 다루는 불균형을 드러내기도 한다. 그러나 당시의 연구 풍토에 비추어 볼 때, 그리고 서로마에 비해 훨씬 빈약한 자료를 바탕으로 동로마 제국의 역사를 개관하고, 이슬람에 대해 불편부당한 서술을 하고 있는 것 자체로 벌써 큰 의미가 있는 일이라 하겠다.
흔히들 로마 제국은 서기 476년의 서로마 제국의 몰락으로 그 생명을 다했다고 본다. 하지만 오늘날 학계에서는 ‘로마의 몰락’이라는 급격한 변혁을 인정하지 않고 있다. 즉 476년의 서로마 제국 멸망에 역사적 의의를 크게 두지 않으며, 고대에서 중세로의 이행은 수세기에 걸친 과도기를 거쳐 점진적으로 이루어진 것이라고 주장하고, 동로마 제국 존속의 의의를 보다 중요시하고 있다. 어느 순간 흥하고 망하는 ‘단절’의 역사가 아니라 ‘연속’의 역사가 중요시되는 것이다.

국내 최초 영한 대역 완역본 출간

기번의 [로마 제국 쇠망사]에 나타나는 몇 가지 특징은 다른 역사서들과 차별화된 위상과 영향력을 보여 주는데 우선 그 문체가 많이 언급된다. 기번 자신이 스스로 밝힌 대로 제1장은 세 번, 제2장은 두 번을 썼다고 할 정도로 이 책에 맞는 표현과 서술 방식을 찾기 위해 상당히 고심하였다. 평소에 그의 집필 방식은 “긴 단락을 하나의 문장에 넣어 귀로 음미해 보고 머릿속에 넣어 두었다가, 마지막 손질을 하고 나서 펜을 움직이는” 식이었다고 한다. 이 때문에 기번의 문장은 소리 내어 읽지 않더라도 그 낭랑한 음률이 귀에 들리는 듯한데 영어의 가장 큰 강점인 구어체를 잘 살려냈다고 할 수 있다. 이는 당시 영국에서의 역사 서술의 경향과 연결되는 부분으로, 영국은 유럽 대륙과 달리 일찍 혁명을 경험하여 18세기에 들어 상대적으로 정치적 안정을 누리고 있었으며, 영국인들은 자신들이 만들어 낸 제도들에 대체로 만족해하고 있었다. 따라서 역사 서술에서 다소 표면적인 사고에, 사실에 대한 분석보다는 설명을 선호하여 수사학적인 표현과 미학적인 서술에 많은 관심을 기울이는 모습을 보여 주었다. 이러한 경향은 아마도 독특한 표현 방법에 대한 기번의 개인적인 관심에 더해 그의 역사 서술에 영향을 주었을 것으로 보인다.
큰 문장가인 기번을 동시에 위대한 역사가로 돋보이게 하는 것은 그의 냉철함과 독창성이다. [로마 제국 쇠망사]에서 호불호를 드러내는 것을 꺼려하지 않았지만, 그래도 그는 최대한 냉정함을 유지하면서 균형 잡힌 시각을 제시하려고 노력했다. 기번의 과감하고 정확한 기준, 문제를 전체적으로 파악하는 지혜, 현명한 유보와 적절한 회의 등은 후대의 역사학자들이 역사를 서술하면서 끊임없이 곱씹어 보는 화두가 되었다.
또 한 가지 기번이 색다른 점은 역사가의 주요 역할이 도덕적인 교훈을 찾아내는 데 있다는 생각이 일반적이었던 시대에, 사회의 운명을 결정짓는 보편적인 법칙을 찾아내거나 흥망성쇠의 필연적인 주기를 주장하려고 하지 않았다는 것이다. 다만 인간과 역사를 탐구함으로써 과거와 과거의 다양하고 복잡한 사건들을 이해하고 설명하려 했던 것이다.

오랫동안 계획했던 유럽 여행을 하던 에드워드 기번이 1764년 가을 로마에 도착했다. 로마의 폐허를 바라보고 로마의 역사를 쓰기로 마음먹은 그는 인고의 세월을 거쳐 그 누구도 감히 넘볼 수 없는 대작을 탄생시켰다. 기번은 정치(精緻)하면서도 재미있다. [쇠망사]가 발간되고 그 견고한 구조를 헐뜯는 비판서들이 많이 발표되었지만, 로마 제국의 쇠망의 과정을 기번만큼 설득력 있게 다룬 사람은 없을 것이며, 아직도 그를 뒤집거나 그 예봉을 꺾지 못했다고 해도 지나친 말이 아닐 것이다.
“그대들은 군주의 고통을 알지 못한다. 머리 위에는 언제나 검이 매달려 있다네. 군주는 자신의 근위병들마저 두려워하며, 동료도 믿지 못한다네. 움직이거나 쉬는 것을 선택하는 것도 더 이상 군주의 뜻대로 되지 않는다네. 또한 나이나 덕성, 품행 그 어떤 것도 질투심에서 비롯되는 비난에서 보호해 줄 수 없다네. 이렇게 나를 제위에 올려놓았으니, 그대들은 나에게 근심 가득한 일생과 때 이른 죽음이라는 운명을 안겨 준 셈이네. 다만 남아 있는 유일한 위안은 나 혼자서 죽게 되지는 않을 것이라는 확신뿐이네.”

로마 황제의 변이다. 사실 로마 역사가 근본적으로 생경한 것일 수밖에 없는 우리의 교양 터전에서 이 방대하고 포괄적인 역사 여행에 선뜻 참여하기가 주저되지만, 이 책에는 모든 것이 담겨 있다고 해도 과언이 아니다. 권력과 배반, 명예, 전쟁, 인물, 사건, 제도, 경제, 예술, 문화, 종교, 미신, 유럽 아닌 세계, 민중의 투쟁, 사랑, 덧없음, 지구온난화 문제 등 (26장에는 ‘Corea'가 나온다.) 인간사의 거의 모든 분야를 망라하는 이 영원한 고전은 우리에게 두렵지만 유익한 교훈이다.

* 일본에서는 동경대학 영문학과 교수를 지내고 지난 1985년에 작고한 나카노 요시오(中 野好夫)외에 두 명의 번역자가 붙어서, 1976년부터 1993년에 걸쳐 [쇠망사]를 번역해 놓았다. 그러나 이 책은 완역이 아니다. 역자들 스스로도 기번을 따라잡지 못한(그의 언어 능력과 방대한 지식에 당황했다고 솔직히 밝혀 놓고 있다.) 번역의 완성도에 대해서는 충분히 밝혀 놓았으며, 수많은 각주는 대부분 생략해 버렸다. 기번의 ‘잡담’이라고도 불리는 각주가 원본에는 8300여 개가 있었는데, 가장 뛰어난 편집판으로 인정받고 있으며 이번에 우리가 번역 대본으로 삼은 버리(J. B. Bury) 판에는 4700여 개로 줄어 있다. 일본에서도 이 버리의 판을 번역했는데 본문 이해에 별 도움을 주지 못한다고 판단했는지 각주를 생략해 버린 것이다. 이번 민음사 판에서는 각주를 최대한 살리려고 노력하였으며, 4700여 개 중에 본문 이해에 지장이 없는 선에서 350여 개는 번역을 생략하였음을 밝힌다. 하지만 민음사 판은 영어판을 제외한 어느 다른 판본보다 각주를 많이 번역했기 때문에 감히 완역판이라 자부한다. 총 여섯 권으로 우선 1, 2권을 내고 2, 3개월 간격으로 두 권씩 해서 마무리 지을 예정이다.

기본정보

상품정보 테이블로 ISBN, 발행(출시)일자 , 쪽수, 크기, 총권수, 원서(번역서)명/저자명을(를) 나타낸 표입니다.
ISBN 9788937426322
발행(출시)일자 2008년 07월 21일
쪽수 561쪽
크기
162 * 238 mm
총권수 1권
원서(번역서)명/저자명 (The)history of the decline and fall of the Roman empire/Gibbon, Edward

Klover 리뷰 (13)

구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 200원 적립

사용자 총점

10점 중 9.7점
10점 중 10점
83%
10점 중 7.5점
17%
10점 중 5점
0%
10점 중 2.5점
0%

57%의 구매자가
집중돼요 라고 응답했어요

57%

집중돼요

29%

도움돼요

14%

쉬웠어요

0%

최고예요

0%

추천해요

10점 중 10점
/도움돼요
"로마가 쇠퇴하게 된 많은 원인들을 제시하고 있지만, 그것들을 순서대로 배열하거나 서로 연결시키려 하지 않은 것이다."
10점 중 10점
/추천해요
콘스탄티노플 창건과 게르만족의 이동 까지의 이야기이다.
10점 중 10점
/집중돼요
재미있었습니다!!!
10점 중 10점
/집중돼요
지난달에 이어 2권을 샀네요. 정독하며 읽습니다.
10점 중 7.5점
/쉬웠어요
어렵지만 재미는 있어여.
10점 중 10점
/집중돼요
전 세계의 상황을 성찰하고, 다시금 되짚어 보게 하는 책.
10점 중 10점
좀처럼 빠져들기 어렵다

문장수집 (5)

문장수집 안내
문장수집은 고객님들이 직접 선정한 책의 좋은 문장을 보여주는 교보문고의 새로운 서비스입니다. 마음을 두드린 문장들을 기록하고 좋은 글귀들은 "좋아요“ 하여 모아보세요. 도서 문장과 무관한 내용 등록 시 별도 통보 없이 삭제될 수 있습니다.
리워드 안내
구매 후 90일 이내에 문장수집 작성 시 e교환권 100원을 적립해드립니다.
e교환권은 적립 일로부터 180일 동안 사용 가능합니다. 리워드는 작성 후 다음 날 제공되며, 발송 전 작성 시 발송 완료 후 익일 제공됩니다.
리워드는 한 상품에 최초 1회만 제공됩니다.
주문취소/반품/절판/품절 시 리워드 대상에서 제외됩니다.
판매가 5,000원 미만 상품의 경우 리워드 지급 대상에서 제외됩니다. (2024년 9월 30일부터 적용)

구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 100원 적립

불운한 리키니우스 황제는 콘스탄티누스 황제의 위세에 저항한 마지막 경쟁자이자 그의 승전을 장식한 마지막 포로였다.
로마제국 쇠망사 2
로마제국 쇠망사 2
로마제국 쇠망사 2

교환/반품/품절 안내

  • 반품/교환방법

    마이룸 > 주문관리 > 주문/배송내역 > 주문조회 > 반품/교환 신청, [1:1 상담 > 반품/교환/환불] 또는 고객센터 (1544-1900)
    * 오픈마켓, 해외배송 주문, 기프트 주문시 [1:1 상담>반품/교환/환불] 또는 고객센터 (1544-1900)
  • 반품/교환가능 기간

    변심반품의 경우 수령 후 7일 이내,
    상품의 결함 및 계약내용과 다를 경우 문제점 발견 후 30일 이내
  • 반품/교환비용

    변심 혹은 구매착오로 인한 반품/교환은 반송료 고객 부담
  • 반품/교환 불가 사유

    1) 소비자의 책임 있는 사유로 상품 등이 손실 또는 훼손된 경우
    (단지 확인을 위한 포장 훼손은 제외)
    2) 소비자의 사용, 포장 개봉에 의해 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우
    예) 화장품, 식품, 가전제품(악세서리 포함) 등
    3) 복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우
    예) 음반/DVD/비디오, 소프트웨어, 만화책, 잡지, 영상 화보집
    4) 소비자의 요청에 따라 개별적으로 주문 제작되는 상품의 경우 ((1)해외주문도서)
    5) 디지털 컨텐츠인 ebook, 오디오북 등을 1회이상 ‘다운로드’를 받았거나 '바로보기'로 열람한 경우
    6) 시간의 경과에 의해 재판매가 곤란한 정도로 가치가 현저히 감소한 경우
    7) 전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률이 정하는 소비자 청약철회 제한 내용에 해당되는 경우
    8) 세트상품 일부만 반품 불가 (필요시 세트상품 반품 후 낱권 재구매)
    9) 기타 반품 불가 품목 - 잡지, 테이프, 대학입시자료, 사진집, 방통대 교재, 교과서, 만화, 미디어전품목, 악보집, 정부간행물, 지도, 각종 수험서, 적성검사자료, 성경, 사전, 법령집, 지류, 필기구류, 시즌상품, 개봉한 상품 등
  • 상품 품절

    공급사(출판사) 재고 사정에 의해 품절/지연될 수 있으며, 품절 시 관련 사항에 대해서는 이메일과 문자로 안내드리겠습니다.
  • 소비자 피해보상 환불 지연에 따른 배상

    1) 상품의 불량에 의한 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은 소비자분쟁 해결 기준 (공정거래위원회 고시)에 준하여 처리됨
    2) 대금 환불 및 환불지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의 소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리함

상품 설명에 반품/교환 관련한 안내가 있는 경우 그 내용을 우선으로 합니다. (업체 사정에 따라 달라질 수 있습니다.)

공간 인간
이벤트
  • [sam] 교보문고 북앤플러스알파 요금제
  • [sam] 12주년 이벤트
01 / 02
TOP