본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

로마인 이야기 1-14권 + 로마인에게 묻는 20가지 질문

전 15권
시오노 나나미 저자(글) · 김석희 번역
한길사 · 2006년 02월 10일
7.5
10점 중 7.5점
(2개의 리뷰)
(null%의 구매자)
  • 로마인 이야기 1-14권 + 로마인에게 묻는 20가지 질문 대표 이미지
    로마인 이야기 1-14권 + 로마인에게 묻는 20가지 질문 대표 이미지
MD의 선택 무료배송 소득공제
10% 143,100 159,000
적립/혜택
7,950P

기본적립

5% 적립 7,950P

추가적립

  • 5만원 이상 구매 시 추가 2,000P
  • 3만원 이상 구매 시, 등급별 2~4% 추가 최대 7,950P
  • 리뷰 작성 시, e교환권 추가 최대 300원

알림 신청하시면 원하시는 정보를
받아 보실 수 있습니다.

절판되었습니다.

수상내역/미디어추천

시오노 나나미의 〈로마인 이야기〉 1-14권 + 〈로마인에게 묻는 20가지 질문〉
〈로마인 이야기〉는 시공을 관통한 고대 1천년의 흥망성쇠를 통해 20세기를 살아가는 현대인들의 근원적 좌표를 낱낱이 주시하는 시리즈이다. 저자가 방대한 자료를 취재하고 정리해가면서 엮은 거대한 로마 통사이면서, 현대를 어떻게 살아가야 하는지에 대한 지혜를 가르쳐주는 훌륭한 지침서이다. 기원전 753년의 로마 건국부터 서기 476년의 서로마 제국 멸망에 이르기까지 로마의 방대한 역사를 살펴본다.

〈로마인에게 묻는 20가지 질문〉은 로마인에 대한 20가지의 궁금증을 담은 책이다. 〈로마인 이야기〉 시리즈를 저술한 시오노 나나미의 생각과 역사관을 들여다볼 수 있다. 또한 로마에 대한 여러 의문들을 정리할 수 있는 기회를 준다는 점에서 의미가 있는 책이다.

☞ 〈로마인 이야기〉 제1권부터 제14권까지와 〈로마인에게 묻는 20가지 질문〉을 엮은 세트입니다.

이 책의 시리즈 (19)

작가정보

저자(글) 시오노 나나미

1937년 7월 7일 도쿄에서 태어나 가쿠슈인 대학 철학과를 졸업한 뒤 이듬해인 1964년 이탈리아로 건너가 어떤 공식교육기관에도 적을 두지 않고 혼자서 공부했다. 서양문명의 모태인 고대 로마와 르네상스의 역사현장을 발로 취재하며 40년이 넘는 세월 동안 로마사에 천착하고 있으며 기존의 관념을 파괴하는 도전적 역사해석과 소설적 상상력을 뛰어넘는 놀라운 필력으로 수많은 독자를 사로잡고 있다. 2002년 이탈리아의 국가훈장인 국가공로상을 받았고, 2007년에는 일본 정부로부터 문화공로자로 선정되었다. 작품으로 『르네상스의 여인들』을 비롯하여 『체사레 보르자 혹은 우아한 냉혹』(1970년 마이니치 출판문화상), 『바다의 도시 이야기』(1982년 산토리 학예상), 『나의 친구 마키아벨리』(1988년 여류문학상), 『신의 대리인』, 『르네상스를 만든 사람들』 그리고 필생의 역작인 『로마인 이야기』(1993년 신조학예상, 1999년 시바 료타로상)가 있다. 『로마인 이야기』 시리즈는 1992년에 제1권 ‘로마는 하루아침에 이루어지지 않았다’를 시작으로 15년 동안 매년 한 권씩 집필하여 2006년 마침내 제15권 ‘로마 세계의 종언’을 끝으로 기나긴 대장정을 끝냈다. 여기서 멈추지 않고 로마제국의 멸망 이후 지중해 패권을 둘러싼 기독교 세력과 이슬람 세력의 충돌을 서술한 『로마 멸망 이후의 지중해 세계』(상·하)를 최근 펴냈다. 그밖에 『침묵하는 소수』, 『나의 인생은 영화관에서 시작되었다』, 『사랑의 풍경』, 『살로메 유모 이야기』, 『이탈리아에서 온 편지』(1·2)등의 에세이와 『어부 마르코의 꿈』, 『콘스탄티노플의 뱃사공』 등의 삽화소설이 있으며, 영화감독을 꿈꾸는 아들과의 대화를 담은 『로마에서 말하다』를 펴냈다.

번역 김석희

1952년 제주에서 태어나 서울대학교 인문대 불문과를 졸업하고 대학원 국문학과를 중퇴했으며, 1988년 한국일보 신춘문예에 소설이 당선되어 작가로 등단했다. 한때 창작과 번역을 병행했으나 소설집 『이상의 날개』와 장편소설 『섬에는 옹달샘』을 발표한 뒤에는 번역에만 종사하여, 존 파울즈의 『프랑스 중위의 여자』, 허먼 멜빌의 『모비 딕』, 알렉상드르 뒤마의 『삼총사』, ‘쥘 베른 걸작선’(20권), 시오노 나나미의 『로마인 이야기』 등 많은 책을 번역했다. 역자 후기 모음집 『번역가의 서재』와 귀향살이 이야기를 엮은 『이 또한 즐겁지 아니한가』를 펴냈으며, 제1회 한국번역대상을 수상했다. 이 책은 창작을 그만두기 전에 쓴 작품들을 묶은 것으로, 소설을 다시 시작하면서 내딛는 디딤돌이다.

목차

  • 제1권 로마는 하루아침에 이루어지지 않았다
    제2권 한니발 전쟁
    제3권 승자의 혼미
    제4권 율리우스 카이사르(상)-루비콘 이전
    제5권 율리우스 카이사르(하)-루비콘 이후
    제6권 팍스 로마나
    제7권 악명높은 황제들
    제8권 위기와 극복
    제9권 현제의 세기
    제10권 모든 길은 로마로 통한다
    제11권 종말의 시작
    제12권 위기로 치닫는 제국
    제13권 최후의 노력
    제14권 그리스도의 승리
    로마인에게 묻는 20가지 질문

출판사 서평

● 전문경영인 50명이 추천한 최고의 책
● 제1회 한국번역대상 수상(번역자: 김석희) -- 1997 한국번역가협회
● 한국의 지성인 30명이 권하는 교양필독서 --1997 『문화일보』 선정
● 네티즌들이 뽑은 1999년 ‘올해의 책’ 제1위
● ‘책 읽는 대한민국: 열아홉 살의 필독서 50권’ -- 2005 『동아일보』 창간 85주년 기획
● 서울대 도서관 대출순위 1위 2005. 6. 1~2006. 5. 31집계
● 국내 CEO 100인이 사회 초년생에게 권하는 10권의 책 -- 2006 「TV 책을 말하다」조사

기본정보

상품정보 테이블로 ISBN, 발행(출시)일자 , 쪽수, 총권수을(를) 나타낸 표입니다.
ISBN 9788935659692
발행(출시)일자 2006년 02월 10일
쪽수 준비중
총권수 15권

Klover 리뷰 (2)

구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 200원 적립

사용자 총점

10점 중 7.5점
10점 중 10점
0%
10점 중 7.5점
100%
10점 중 5점
0%
10점 중 2.5점
0%

평가된 감성태그가
없습니다

0%

집중돼요

0%

도움돼요

0%

쉬웠어요

0%

최고예요

0%

추천해요

10점 중 7.5점
 

하나의 국가가 생성(?)되어가는 태초의 과정에서 전설이라는 신들만의 영역은 반드시 들어가 있다. 그것이 바로 설화일 것이다. 우리나라의 환웅의 이야기기도 그러하듯 역사적으로는 찾아볼 수 없는 어찌 보면 허황된 이야기지만 그런 전설적인 이야기가 가미가 되어진 태초의 이야기가 있어 국가라는 위대한 탄생에 신비로움을 더하는 것인지도 모르겠다.
로마인 이야기 또한 그러한 신비로움이 아주 풍부하게 가미된 설화를 담아 로마의 건국에 신비로움을 더했고, 그걸 바탕으로 로마라는 국가로써의 형성을 더 탄탄하게끔 한거 같다.
처음에는 어느 국가나 그러하듯이 로마인과 그리스인이라는 형태의 다소 부족한 국가의 모양새였고, 오히려 무리, 부족의 개념에 더 가까웠지만 그런 작은 조직으로 시작하면서 흩어지고 다시 뭉쳐지고 하는 과정, 즉 고난을 겪으면서도 하나의 부족이라는 이름하에 왕위는 계속 계승되어 왔고, 왕위계승은 너무나도 합리적이고, 그 상황에 맞는 권력을 적절을 갖추게 된다.
물론 왕위계승을 위한 비리와 음모는 있지만 그건 인간사에서는 없을 수가 없을 것이다.
내가 1권을 읽으면서 느꼈던 것은 하나의 국가가 생성이 되고 존속이 되고 계속적으로 발전이 되어가는 것은 사람들만이 존재가 되어 모여서 만들어지는 것이 아니라 영토, 해양 등과같은 자연적인 여건이 국가의 존재여부에도 큰 영향을 미칠 수 있다는 것이다.
이탈리아 반도라는 방어가 불완전한 곳에 도시를 건설한 덕분에 밖을 향해 나아가 발전할 수 없었던 로마인. 그것을 간파한 초대왕 로물루스의 판단력이라고 할까?
정말 왕은 아무나 되는 것이 아니구나 하는 생각마져 들었다.
그리고 라틴족과 사비니족으로 형성된 로마인들은 로마의 영토에 들어오려는 어느 부족도 배타적이지 않게 대했다. 그것은 그들이 만든 제도라는 틀안에서 법규만 어기지 않는다면 그들의 재산과 사회적인 위치까지도 존중해 주었고, 오히려 그런 관용적인 태도가 후에 몇 명의 위대한 왕을 탄생시기도 했다.
아직 1권밖에는 읽지 못했지만 로마인이라는 민족성에 대한 치밀하면서도 명쾌한 그리고 합당한 논리까지 전개시킨 일본인 작가가 정말 위대하다는 생각이 들었다. 물론 젊은 시절부터 오랜 시간을 투자해 수많은 자료를 수집한 결과이겠지만 자료만으로 알 수 없는 나의 조상이 아닌 다른 민족의 조상들의 이야기를 역으로 추적해 정리해 낸다는 것은 정말 위대하다고 까지 말할 수 있을 것이다.
내 개인적인 생각은 로마인이 위대한 것이 아니라 어느 국가든 하나의 국가라는 것이 탄생이 되기까지의 과정이 실로 위대한 것인거 같다.

10점 중 7.5점
비록 여러가지 책들에서 짬뽕으로 인용해 온 문구들과, 그에 덧붙인 내 생각들이지만
이 시기에 읽었던 이런 장르의 책들 중 가장 흥미롭고 가장 기억에 남았던 것은 역시나 시오노 여사의
책들이니.
(그나저나 어째서 책을 선택하지 않으면 글을 못 쓰는 거야??)
 
∆민주주의 역사와 혁명에 대한 인용구들
Montesquieu, The Spirit of the Laws, Vol.1.124
“In proportion as the power of the monarch becomes boundless and immense,
his security diminishes.”
그러나 그렇다고 해서
중앙에 집중되는 권력을 분산해서 무조건 작게 만드는 것이 능사는 아니란 것 또한
우리는 보아오지 않았는가? 민주주의의 형태를 어떻게 할 것인지,
정말 하나의 정답이란 게 존재할 수 없다면 기본적인 원칙과 가치에 대한 합의는 어떤 식으로
이루어나가야 하는 지 등을 모두 고민해 보아야 할 것이다.
 
Plato, The Republic, Chapter 24.268
“Is it not a simple fact that in any form of government
Revolution always starts from the outbreak of internal dissension in the ruling class?
The Constitution can not be upset so long as that class is of one mind,
However small it may be.”
씁쓸하지만 더 이상 진실일 수 없는,
플라톤씨가 이 정도로 위트 있으신 줄 진작 몰랐던 게 한스러울 정도.
정치에 있어서 faction,이란 특히 민주주의 정치에 있어서 정당이란
정말로 필요악의 존재인 건지 생각해 보아야 할 듯.
 
Gaius Pliniua Caecilius Secundus,
“Non times bella nec provocas”
“Imperaturus omnibus eligi debet ex omnibus”
전쟁이건 지도자건 간에 그 원칙에 있어서
순서의 전후가 바뀌는 건 하루 이틀 일이 아니지. 특히 미국에서 말이지-_-
가이우스가 안다면 통탄할 일이지만서도,
 
Erich Fried,
그것이 진정한 민주주의가 아니라고
말할 수 없는 민주주의가,
과연 진정한 민주주의인가 ?
이건 패러독스?
진정한 민주주의라면 자유로운 의사 표현이 전제되어야 하니
당연히 불만 있는 사람들이라면 “진정한 민주주의가 아냐”라고 말할 수 있어야 할 테지만
그렇게 말하는 순간 그럼 그 민주주의는 진정한 민주주의가 되지 않는 다는 거지.
문제는, 민주주의의 목적이 과연 모든 이의 만족에 있느냐 하는 것과
(전형적인 공리주의 논리로 최대 다수의 행복, 이란 걸 난 얘기하고 싶은 걸까?)
전체가 아닌 일부 의견이 그것을 부정한다고 해서 과연 부정될 수 있느냐 하는 것이겠지.
(그러나 다수결로 정답을 정하는 사회는 내가 제일 싫어하는 건데 말이지.)
 
Bertolt Brecht, 의심을 찬양하며
학대 받고 낙담한 이들이 머리를 치켜들고
지금까지 믿어 의심하지 못했던 압제자들의 힘을 더 이상 믿지 않을 때,
가장 훌륭한 의심이 생겨난다.
하지만 뼛속에서부터 질서와 안정을 추구하는 “보수”주의자인 나는
이 의심을 한다는 것 자체의 훌륭함은 인정하지만
이러한 의심이 항상 결과까지 훌륭할 수는 없다는 점을 기억하라고, 덧붙이고 싶군.
사실상 역사를 기억하고 정치를 이야기하는 우리 모두의 약점은
이러한 의심의 훌륭함을 너무 믿어 의심치 못하는 데 있다고 생각해.
의도가 훌륭하고 결과가 훌륭하다고 해서, 과정 또한 훌륭할 수는 없는 거지.
혁명과 반동은 보는 이의 관점에 따른 것이지, 한 끗 차이라고.
“보통 사람의 필요를 충족시키는 것”이 훌륭한 사회 제도의 기본이라고
시오노 나나미 여사도 말했지만-
나는 숭고한 희생이라던가, 불가피한 선택이라는 표현 등을 혐오해.
개인이 자신과, 자신을 구성하는 그리고 자신이 구성하는 사회를 위해
“용단”을 내리는 거야 개인의 자유니까 뭐라 할 생각이 없지만
최소한 지도자(혹은 그런 영향력을 가진 이)의 입장에서 그딴 말을 한다면
정말 한 대 때려주겠어. 그딴 식으로 희생을 강요할 수 밖에 없으면
하지 않으면 되는 거야. 하지 말라고.
현실이 불합리하고 괴로워 보다 나은 미래를 위해 의심하고 그 의심을
행동에 옮기는 건, 그 현실에 괴로운 개인들의 자유의지가 모였을 때만
정당한 것이어야 해. 그렇지 않고 소수의 의심하는 무리들의 선동에 의해,
다수가 희생된다면 그 과정의 고통은 너무 가혹해.
의심 자체는 훌륭할 수 있지만 그 의심의 실행 또한 훌륭하려면
관련된 모두가 의심을 확신할 수 있어야 해.
 
Shakespeare, Corionalus, citizen 1
이건 빵에 굶주려서 하는 것이지 피에 굶주려서 하는 것이 아니라는 걸 신은 아실 거야.
하지만 빵이 어떤 크기인지도 중요해졌지......
권위 있는 대식가의 자격으로 말하건대, 인간의 “굶주림”이란 정의하기 나름이지.
인간의 자기 합리화의 대가들이니까.
 
데이빗 샤피로, 잃어버린 원작을 찾아서 중, 꿈속에서 죠 세라발로가 쓴 노트와 시에서
역사와 행복은 서로 닮았네
그것은 우연히 생겨나는 것
또는 우연히 마주치는 것
또는 터질 듯 갑자기 일어나는 것
아니,
역사와 행복은 일어난 적이 없어
Oh History, Oh Happiness
너무 어려워서, 제대로 이해했는지 확신할 수 없어 노 코멘트.
 
1968년, “혁명”이 진행 중이던 당시 파리의 벽에서,
리얼리스트가 되자! 그러나 불가능을 요구하자.
이 보도블록 밑엔 바다가 있다.
그들의 악몽은 곧 우리의 꿈이다.
상상력에게 권력을!
사뭇 감동적이기까지한 68의 구호들은 그러나, 해석하기 나름인 거겠지.
리얼리스트가 되는데 불가능을 요구하면 그건 네오콘......;
 
장폴 사르트르, 프란츠 파농의 대지의 저주받은 자들 서문에서,
“외세의 지배에서 벗어나기 위해 식민지인들이 휘두르는 폭력은 정당하다.”
그럴 듯 하긴 하지만 폭력이 정당하다는 표현에서부터 마음이 배배꼬이는 걸.
 
팔레스타인 무장조직 알-아크사 순교여단이 인터뷰 중에서
(p.86 나는 평화를 기원하지 않는다)
“누가 누구를 테러리스트라 부르는가? 국제법상 불법적인 전쟁범죄를 저지르는 이스라엘과
피억압자인 팔레스타인, 둘 가운데 누가 테러리스트인가?
우리 팔레스타인 사람들은 가난하게 사는 데는 익숙해 있다.
문제는 억압으로부터의 해방과 자유이다.
우리는 견딜 수 없는 분노를 느껴왔다.
그 분노를 밑거름으로 하여 팔레스타인 해방을 위해 싸울 수밖에 없다.”
하지만 팔레스타인은 불쌍해, 이스라엘은 나빠. 라고 말하는 근거가
그 GDP랑 국방비라면 다시 생각해보자고.
이스라엘 정부가 쪼개져있는 팔레스타인 “정부”들에 비해 우위에 있고
분명 이스라엘의 무력과 재력이 팔레스타인을 억압하는 측면이 강하지만,
길을 가다가 폭탄에 맞아 숨지는 이스라엘의 시민들에게는
하마스가 억압자일 수 있는 거지.
억압-피억압의 관계는 이제 더이상 국가 대 국가의 논리로만 전환되는 게 아닌 듯.
 
-그에 대한 독재자들의 시선
1958년 10월, 파키스탄 쿠테타의 주인공 아유브 칸 장군
파키스탄처럼 기후가 더운 지역에서는 민주주의가 제대로 운영될 수 없다는 사실을
우리는 이해해야만 한다.
민주주의를 위해서는 영국처럼 추운 기후가 있어야 한다.
장군이라서 머리도 근육인건 가요. 민주주의가 무슨 아이스크림 기계도 아니고.
 
1965년, 모로코의 하산 국왕
“There is no danger for the state as grave as that of the so-called intellectual.
It would be better if you were all illiterate.”
소위 말하는 “지식인”들이 국가에 위협이 될 수 있다는 의견에는 동의하지만
모두 문맹이었으면 좋겠다니.
대체 역사공부는 하긴 하는 건지, 제왕학에는 역사가 없나?
국사를 정규과목에서 제외한 대한민국 7차 교과 수준의 커리큘럼인가보지-_-
 
스페인의 독재자 프랑코가 예수에게 드리는 기도
“충직한 제게 스페인을 맡기신 주여, 진정한 가톨릭 신도인 제가
다시는 주께 스페인을 떠맡기는 일이 없도록 하소서.”
신실한 기독교인도 가톨릭교도도 뭐도 아니지만, 저런 게 신성모독이라는거겠지.
 
마고트 호네커 치하 동독 시절에 대해서,
“인간은 모두 평등하다. 하지만 그 중 일부는 나머지보다 더 평등하다.”
그래, 하지만 너는 아니야. 평등하다면서 “더” 평등하다니, 대체 그건 독일 말에만 있는 표현인가.
나만큼이나 언어 구사 능력이 특이하시군.
 
 
∆인간의 본성과 전쟁에 대한 인용구들
도스토예프스키의 카라마조프가의 형제들에서 인간의 본성에 자리잡은 야만성에 대해
“모든 사람의 마음속엔 짐승이 있다. 분노의 짐승, 고문 받는 사람의 비명을 들으려 하는 짐승,
마구 날뛰는 무법의 짐승이 (마음속에) 숨어있다.”
고문 받는 사람의 비명을 들으려......; 극단적이시라니까, 도스토예프스키 씨.
난 좀 이상한 상상들이 되어버렸지만서도. 그나저나 카라마조프...처럼
읽고 나서 그 내용이 기억에서 바로 자동 삭제되는 책이 또 있으려나? 악령?;
노문학을 하시는 모든 분들께 심심한 존경과 조의를......
 
토머스 홉스의 리바이어던에서 인간의 본성과 전쟁의 관계에 대해
우리 인간을 두렵게 하는 어떤 힘이 존재하지 않는 세상에서 우리가 살고 있다면
우리는 전쟁 상황에서 살게 된다.
그 전쟁은 모든 인간이 다른 모든 인간에 맞서 싸우는 투쟁이다.
... 우리는 인간의 본성 안에서 투쟁의 세 가지 주요한 원인을 찾아낼 수 있다.
첫째는 경쟁, 둘째는 불신, 셋째는 자만이다. 배타적인 인간성이 곧 전쟁을 낳는 것이다.
하지만 경쟁은 발전을 낳고, 자신의 능력에 대한 불(확)신이 상대에 대한 존중을 낳고,
자만에 의해 우리는 경쟁과 불신을 더욱 촉진하여 앞으로 나아갈 수 있지.
이영도님의 드래곤 라자에서 보았던 거 같은데,
나는 인간이 배타적이고 불신하는 생물이라서 에티켓과 예절을 만들어냈다는 의견에 동의해.
우리가 악수를 하려고 손을 내밀게 된 이유가, 순수하게 친구가 되고 싶어서라기보다는
상대방이 나에게 적의가 없다는 사실을 확인하는 데에 있다는 것은 분명 씁쓸한 일이지만
결과적으로 그런 인간의 배타성이 악수라는 문화를 낳고, 그런 문화가 발전의 기반이 된다는 점에서...
긍정할 수 도 있잖아? 배타적인 인간성은 전쟁을 낳지만, 전쟁만 낳는 것은 아니야.
 
엠마누엘 칸트, 영구평화론에서
“전쟁은 우리 인간의 본성에 들어있는 듯하다.
심지어 전쟁은 누군가의 이기적인 동기 없이도 일어난다.
그 경우 전쟁은 오로지 명예를 위해 치러지는 존귀한 것으로까지 여겨진다.”
”영구 평화는 무덤에서나 가능하다.”
“영구 평화를 위해서는 세계국가가 성립되어야 한다.”
무덤에서 가능한지 확인하는 방법은 별로 선택하고 싶지 않고,
세계 국가가 성립되면 과연 정말 영구평화가?
칸트의 세계는 전형적인 주권국가간의 동맹과 견제의 balance of power 시대였으니까
저렇게 단언할 수 있었겠지만
우리가 사는 세계는 알 카에다와 카트리나로 대변되는 21세기라구요.
영구평화라는 것은 가르강튀아의 세계에서나 꿈꾸도록 하고,
최대 다수가 가능한 최대로 “평화스러운-안정된” 상태에서 삶을 영위할 수 있게끔
노력하는 것이 (궁상맞지만) 우리의 목표이고, 그러기 위해서 세계국가는 무리더라도
글로벌 거버넌스라던가 국제 레짐을 강화해야겠지요.
하지만 명예를 위해 치뤄지는 존귀한 전쟁이라는, 그런 막되먹은 개념과 인식은
얼른 얼른 인류 역사 저 뒤편으로 사라져버렸으면 좋겠네......
 
세르비아의 왕 페타르 1세에게, 제 1차 세계대전에서 여섯 아들을 잃은 농부가
“아닙니다. 전 제게 닥친 불행에 대한 책임을 폐하께 여쭐 생각은 없습니다.
책임을 묻는다면 수백 년 전에 이곳으로 정착해 온 저의 조상을 탓해야겠지요.
하고 많은 곳 중에 왜 하필이면 발칸 반도였는지 말입니다.
이 놈의 땅에 눈독 들이지 않는 나라가 없고
하다못해 어딜 가려 해도 여길 통과해가려고들 하니,
이런 곳에 정착한 조상이 가장 큰 잘못이지요.”
인간의 본성이 이기적이고, 역시 이기적인 국가가 추구하는 것이 more power, more interest라면
역시나 빠질 수 없는 것이 지정학적 고려.
그리고 지정학적 고려라는 얘기가 나올 때 슬픈 국가는 발칸뿐만이 아냐.
늘상 말하지만, 지구과학을 보다 연구해서 한반도를 뚝 떼어 저 호주 옆이라던가,에 옮겨 주고파.
반만년 역사 동안 미국, 러시아, 중국, 일본에 둘러싸여 있어서 좋았던 거 뭐 있었나?
이놈의 땅에 눈독 들이지 않는 나라가 없고 하다못해 지들끼리 싸울 때도 꼭 우릴 걸고 넘어지니,
이런 곳에 정착하신 조상님들 나빠요-_-;
 
 
∆사회제도와 지도자의 덕목에 대한 인용구들
시오노 나나미, 로마인 이야기 중에서
로마 황제의 책무는 “안전”과 “식량”의 보장이다. 하지만 안전 보장이 우선이다.
안전만 보장되면, 사람들은 자기한테 필요한 식량을 스스로 생산할 수 있다.
그것이 가능한 상태로 세상을 만들어 주는 것이 통치자의 책임이다.
“식량”보장은 개인의 노력으로도 이룰 수 있지만,
“안전”보장은 개인의 노력을 넘어서는 과제이기 때문이다.
나나미 씨의 베네치아 공화국 이야기를 읽고 반한 이후로, 상당부분 나나미 씨의 정치적-_- 의견에
동조하는 쪽인데 말이지.
(물론 나나미 씨가 일본인인건 아쉽... 경쟁국가의 일원이 저렇게 생각하는 건 또 싫어)
안전 보장이 중요하다고 생각해서 난 경제가 아닌 정치를-그것도 국제정치- 공부하고 있는 거지만
때때로 우리 “존경하는” 통치자들께서 안전 보장이라는 명분을 전가의 보도처럼 휘둘러 대는
작태는 용서할 수가 없어.
책임이라는 건 “책임지다” 라고 사용되는 단어이지
“(책임이 있다는 것을) 생색내다; 이용하다”라고 쓰는 게 아니라고!
 
시스템이란 남보다 뛰어난 능력을 타고난 사람을 위해 있는 것이 아니라.
보통사람의 능력에 맞추어 그 사람들의 필요까지 충족시켜주는 것이어야 한다.
이 글, 짤막하고 어찌 보면 당연한 구절인데. 처음 읽었을 때 울컥, 감동했었더랬지.
부끄럽지만, 한번도 이렇게까지 난 생각해본 적이 없었네.
단순하지만 가슴을 파고드는, 이런 게 진리이고 명문인 거겠지.
 
“moles necessarie”
사람이 사람다운 생활을 하기 위해 필요한 대사업
“Firmitas, utilitas, venustas”
견고함 편리함 아름다움
 
선정(善政)은,
요컨대 정직한 사람이 무참한 꼴을 당하지 않아도 되는 사회를 만드는 것이다.
정직한 사람이 무참한 꼴을 당하지 않는 사회에는 “재미있는” 뉴스거리는 없겠지만, 말이야.
어제 TV 뉴스에서, 한 공중 화장실의 두루마리 휴지 두 개를 훔치는 바람에 감옥에서 2년째 수감중인
미국인 여자에 대한 이야기가 나왔는데. 물론 그 여자가 비록 정직하지는 않더라도,
덜 정직한 이들이 수없이 많다는 걸 감안한다면......부시는 역시 선정과는 거리가 멀어?
 
인간이란 참으로 복잡미묘한 존재여서,
호평을 받은 일은 계속하고 악평을 받은 일은 그만두면 그걸로 끝나는 게 아니다.
호평을 받았다고 해서 계속 하면 싫증을 내고,
악평을 받은 정책을 관두고 정반대의 정책을 택하면
그때까지 비난을 퍼붓던 이들이 뒤늦게 이전 정책의 부활을 요구하는 일이 자주 일어난다.
무슨 논지인가는 이해하지만ㅋ 포퓰리즘을 조장하는 것 같이 읽히기도 하는군,
특히 지금처럼 마음이 비딱할 때에는.
 
하드리야누스 황제의 순행의 어려움에 대하여, 한 로마인 풍자작가가
“ego nolo caesar esse
Ambulare per Britannos
Latitare per...
Scythicas pati pruinas”
황제는 되고 싶지 않아
브리타니아인들 사이를 싸돌아다니고
(변경)을 헤매고
스키티아의 혹한에 살을 찔리니
이거 처음 읽었을 때, 지도자에게 있어서-특히 로마제국의 황제라는, 세계의 일인자 지위의-
최고의 찬사라고 생각했어. 최고의 찬사가 “네 자리는 줘도 안 가져” 라는 뉘앙스를 풍긴다는 건
웃기는 아이러니이지만.
지도자란 이렇듯 평범한 (그래서 행복한) 국민이라면 관심도 없는 자리여야 한다고 생각해.
 
현명한 사람은 역사에서 배우고 어리석은 사람은 경험에서 배운다.
훌륭한 지도자는 역사와 경험에서 모두 배울 수 있어야 한다.
예수님 탄생하시고 2천 년이 넘도록 세계의 역사와 경험이 쌓이고,
지구촌 사회화 되어 그 모든 것을 손쉽게 접할 수 있는 오늘날에도
...훌륭한 지도자가 이토록 드문 이유는?
논리구조 상, 역은 참이 아니라서? 역이 항상 참이 아니라는 사실은 늘 나를 아쉽게 한단 말이지.
 
아리스티데스, BC 2세기의 그리스 철학자
대지는 만인의 것이라고, 호메로스는 노래했다.
로마는 호메로스의 꿈을 현실로 만들었다.
로마인들이여, 그대들은 로마 제국의 모든 땅을 측량하고, 기록했다.
강에는 다리를, 평지와 산지에는 도로를 놓았다.
제국의 그 누구라도 쉽게 왕래할 수 있게 만들었다.
인종이 다르고 민족이 달라도 함께 살아갈 수 있도록, 법률도 정비했다.
로마인들이여, 그대들은 로마시민이 아닌 우리 모두에게도
질서 있고 안정된 사회에서 살아가는 것의 중요성을 가르쳐주었다...
그 중요성을 잘 배우지 못한 몇몇 불량학생들이 세계 질서의 물을 흐리고 있어서 안타깝지만......
그나저나 로마인 이야기를 읽다가 내 이탈리아 친구들을 보면 도대체가 매치가 안 된단 말이지.
시간이 지났다고 민족성이랄까나, 그런 특성마저 그렇게 달라져도 되는 거니?
 
고대의 그리스∙로마 제국과 기독교의 로마의 차이를 단적으로 보여주는 두 가지 격언
페리클레스,
“가난은 수치가 아니다. 하지만 가난에 안주하는 것은 수치다.”
예수,
“가난한 자는 복이 있나니.”
나는 뭐 진지한 종교인이 아니지만, 그래도 가장 가까운 종교가 기독교-카톨릭인데
이 두 유명한 격언을 나나미 여사가 로마인 이야기에서 교묘하게 함께 제시한 걸 보고
 하하하 웃을 수 밖에 없었지.
응, 물론 예수님의 말씀을 저렇게 시니컬하게만 해석해서는 안된다고(의도 해석의 차이?) 생각하지만
그래도 배우는 사람의 유형이 항상,
곧이곧대로 받아들이거나 제 멋대로 받아들이거나 하는 두 타입인 걸 감안할 때-
나나미 여사의 지적은 아주 허를 찔렀어.
그런 의미에서, 부를 열심히 뒤쫓는 우리 사회에서 최대의 종교가 기독교라는 것은,
우리가 제멋대로 받아들이는 타입의 제자라는 뜻인가?
 
도로테 죌레, 독일의 신학자, 아이들의 행복이란 무엇이냐는 질문에 대해서
“나는 그것을 설명해주지 않을 겁니다.
대신 아이들에게 가지고 놀 수 있는 공을 하나 던져 주겠습니다.”
이 글을 처음 읽은 것은 [아내가 결혼했다]라는 작년의 화제작-_-에서였던 걸로 기억.
행복이란 그래, 설명이 아닌 추구-실행 그 자체에서 의미를 가지는 거지.
 
요시프 브로즈 티토가, 유고슬라비아를 통치하는 자신의 능력을 표현하며
“난 두 개의 글자체계와 세 개의 공용어를 사용하며, 네 개의 종교를 가진,
다섯 민족을 통치하고 있소. 게다가 이 나라는 모두 여섯 개의 공화국으로 이루어져 있는데,
일곱 나라에 둘러싸여 있고 소수 민족이 여덟이나 되지요.”
나는 티토 씨를 잘 모르고 그의 독재의 잔인함도 잘 모르고 그의 나라도 잘 몰라.
하지만 그가 살아있는 동안 일어나지 않았던 전쟁이, 엄청난 비극이,
그의 죽음과 동시에 일어나서 수 만 명이 죽고 아직도 그 여파가 계속되고 있다는 사실만은 알고 있지.
압제자에 대한 의심? 외세의 지배에 대항한 정당한 폭력?
죽은 사람과, 사랑하는 이를 잃은 그 사람들 앞에서 한번 말해보시지.
 
왕은
백성들의 가슴에 단

 
군대는
백성의 고용한
문지기
앞마을 뒷마을은
한식구
두레로 노동을 교환하고
쌀과 떡, 무명과 꽃밭
아침 저녁 나누었다.
 
...
 
언제부터였을까
살림을 장식하기 위해 백성들 가슴에
달았던 꽃이, 백성들 머리 위 기어 올라와
쇠항아리처럼 커져서 백성 덮누르기
시작한 것은
 
- 신동엽 시인의 <금강> 중에서

문장수집 (0)

문장수집 안내
문장수집은 고객님들이 직접 선정한 책의 좋은 문장을 보여주는 교보문고의 새로운 서비스입니다. 마음을 두드린 문장들을 기록하고 좋은 글귀들은 "좋아요“ 하여 모아보세요. 도서 문장과 무관한 내용 등록 시 별도 통보 없이 삭제될 수 있습니다.
리워드 안내
구매 후 90일 이내에 문장수집 작성 시 e교환권 100원을 적립해드립니다.
e교환권은 적립 일로부터 180일 동안 사용 가능합니다. 리워드는 작성 후 다음 날 제공되며, 발송 전 작성 시 발송 완료 후 익일 제공됩니다.
리워드는 한 상품에 최초 1회만 제공됩니다.
주문취소/반품/절판/품절 시 리워드 대상에서 제외됩니다.
판매가 5,000원 미만 상품의 경우 리워드 지급 대상에서 제외됩니다. (2024년 9월 30일부터 적용)

구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 100원 적립

이 책의 첫 기록을 남겨주세요.

교환/반품/품절 안내

  • 반품/교환방법

    마이룸 > 주문관리 > 주문/배송내역 > 주문조회 > 반품/교환 신청, [1:1 상담 > 반품/교환/환불] 또는 고객센터 (1544-1900)
    * 오픈마켓, 해외배송 주문, 기프트 주문시 [1:1 상담>반품/교환/환불] 또는 고객센터 (1544-1900)
  • 반품/교환가능 기간

    변심반품의 경우 수령 후 7일 이내,
    상품의 결함 및 계약내용과 다를 경우 문제점 발견 후 30일 이내
  • 반품/교환비용

    변심 혹은 구매착오로 인한 반품/교환은 반송료 고객 부담
  • 반품/교환 불가 사유

    1) 소비자의 책임 있는 사유로 상품 등이 손실 또는 훼손된 경우
    (단지 확인을 위한 포장 훼손은 제외)
    2) 소비자의 사용, 포장 개봉에 의해 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우
    예) 화장품, 식품, 가전제품(악세서리 포함) 등
    3) 복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우
    예) 음반/DVD/비디오, 소프트웨어, 만화책, 잡지, 영상 화보집
    4) 소비자의 요청에 따라 개별적으로 주문 제작되는 상품의 경우 ((1)해외주문도서)
    5) 디지털 컨텐츠인 ebook, 오디오북 등을 1회이상 ‘다운로드’를 받았거나 '바로보기'로 열람한 경우
    6) 시간의 경과에 의해 재판매가 곤란한 정도로 가치가 현저히 감소한 경우
    7) 전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률이 정하는 소비자 청약철회 제한 내용에 해당되는 경우
    8) 세트상품 일부만 반품 불가 (필요시 세트상품 반품 후 낱권 재구매)
    9) 기타 반품 불가 품목 - 잡지, 테이프, 대학입시자료, 사진집, 방통대 교재, 교과서, 만화, 미디어전품목, 악보집, 정부간행물, 지도, 각종 수험서, 적성검사자료, 성경, 사전, 법령집, 지류, 필기구류, 시즌상품, 개봉한 상품 등
  • 상품 품절

    공급사(출판사) 재고 사정에 의해 품절/지연될 수 있으며, 품절 시 관련 사항에 대해서는 이메일과 문자로 안내드리겠습니다.
  • 소비자 피해보상 환불 지연에 따른 배상

    1) 상품의 불량에 의한 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은 소비자분쟁 해결 기준 (공정거래위원회 고시)에 준하여 처리됨
    2) 대금 환불 및 환불지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의 소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리함

상품 설명에 반품/교환 관련한 안내가 있는 경우 그 내용을 우선으로 합니다. (업체 사정에 따라 달라질 수 있습니다.)

기분 좋은 발견

이 분야의 베스트

이 분야의 신간

TOP